合同范本 jht868.com

《联合国国际货物销售合同公约》的主要内容

在平时需要销售时就会使用到销售合同,签订销售合同时如果不仔细,就会导致合同纠纷甚至损失,所以在签订合同时有很多细节条款要多加注意,签订销售合同前要尽量让双方认可,达成双赢。那么,你是否知晓销售合同是怎样的形式呢?小编经过搜集和处理,为你提供《联合国国际货物销售合同公约》的主要内容,感谢您的参阅。

《联合国国际货物销售合同公约》的主要内容

《联合国国际货物销售合同公约》包括一个序言和四个部分,共101条。

(一)公约关于合同订立的基本规则

1.订立合同的形式

首先应当说明的是,在公约中,订立合同的形式不是在第二部分中规定的,而是作为一般规则在第一部分中规定的。公约第11条规定:

销售合同无须以书面订立或书面证明,在形式方面不受任何其他条件的限制。销售合同可以用包括人证在内的任何方法证明。

2.

(1)要约的概念

公约第14条对要约的概念作了规定:

向一个或一个以上特定的人提出的订立合同的建议,如果十分确定并且表明发价人在得到接受时承受约束的意旨,即构成发价。一个建议如果写明货物并且明示或暗示地规定数量和价格或规定如何确定数量和价格,即为十分确定。

非向一个或一个以上特定的人提出的建议,仅应视为邀请作出发价,除非提出建议的人明确地表示相反的意向。

由以上规定可以看出,要约有四个必备的构成要件:

A.要约是订立合同的建议。

B.通常,要约要向一个或一个以上特定的人发出。这里,人的数量并非重要,重要的是人的特定化。向非特定的人发出的类似建议一般仅应视为要约邀请,而非要约本身,除非此种建议的发出人明确地作出相反的意思表示。

C.要约要表明其一经,要约人即受拘束的意旨。

D.要约要具有十分确定的内容。构成要约的建议总是要有内容的,而且这内容又必须十分确定。

(2)要约生效的时间和要约的撤回

公约第15条规定了要约生效的时间和要约的撤回事项:

发价于被发价人时生效。

一项发价,即使是不可撤销的,得予撤回,如果撤回通知于发价送达被发价人之前或同时,送达被发价人。

(3)要约的撤销

公约第16条对要约的撤销作了如下规定:

在未订立合同之前,发价得予撤销,如果撤销通知于被发价人发出接受通知之前送达被发价人。

但在下列情况下,发价不得撤销:

A.发价写明接受发价的期限或以其他方式表示发价是不可撤销的;或

B.被发价人有理由信赖该项发价是不可撤销的,而且被发价人已本着对该项发价的信赖行事。

在要约已经生效,而合同尚未订立之前,要约人可以撤销业已生效的要约,但条件是撤销通知必须于被要约人发出接受通知之前送达被要约人;在此时间之后,要约不得撤销。

(4)要约的终止

公约第17条是关于要约的终止事项的规定:

一项发价,即使是不可撤销的,于拒绝通知送达发价人时终止。

这是关于要约终止的一般规定。除此规定外,我们在前面已经阐述过其他几种要约终止的情况:

A.未规定承诺期限的可撤销的要约,于撤销要约通知有效送达被要约人时(即早于被要约人发出承诺通知的时间或与此同时),即被撤销并告终止。

B.规定了承诺期限的要约,如果被要约人未在承诺期限内将其接受要约的通知送达要约人,要约即告终止。

C.本规定承诺期限的要约,如果被要约人未在一段合同的时间内将其接受要约的通知送达要约人,要约即告终止。

3.承诺

(1)承诺的概念和承诺生效时间

公约第18条第1款对承诺的概念作了规定:

被发价人声明或做出其他行为表示同意一项发价,即是接受,缄默或不行为本身不等于接受。

根据公约第18条第2款和第3款对承诺生效时间的规定,承诺于其通知送达要约人时生效。但承诺通知必须在要约规定的承诺期见内,或者(在本规定此种期限的情况下)在一段合理的时间内,送达要约人,方为有效;在确定何为一段合理的时间时须考虑到交易的各种具体情况。而对口头要约,则必须立即接受,方为有效,除非交易情况表明应另当别论。

如果被要约人并非以通知的形式表示其对要约的同意,而是通过一定的行为作此种表示,则该行为亦须在上述期限内做出。

(2)承诺与反要约

根据公约第19条第1款的规定,对要约虽表示接受,但却同时对要约作出了添加、限制或其他更改者,并非是对要约的承诺,而是反要约(亦称还价)。

但是,公约第19条第2款又进而规定,如果被要约人虽然在表示接受要约的同时对要约作出了添加或提出了不同条件等,但这些添加或不同条件并没有在实质上变更要约中的条件,那么,这些添加或不同条件就不影响被要约人对要约的接受,即不影响承诺的成立;不过,这以要约人未在不过分迟延的内以口头或书面形式向被要约人发出反对此种添加或不同条件的通知为限。

公约第19条第3款明确指出:关于货物价格、付款、货物质量和数量、交货地点和时间、一方当事人对另一方当事人的赔偿责任范围或解决争端等等的添加或不同条件,均视为在实质上变更要约的条件。因此,凡对要约作出上述添加或提出上述不同条件者,均不构成

承诺,而是反要约。

(3)承诺时间的确定

按照公约第20条的规定,要约人在电报或信件中规定的承诺期间,从电报交发时刻或信件上标明的发信日期起算;如果信件上未标明发信日期,则从信封上所载明的日期起算。在要约人通过电话、电传或其他快速通讯方法规定承诺期间的情况下,承诺期间从要约送

达被要约人时起算。

(4)逾期承诺

逾期承诺可以有两种情况:其一,是在要约中规定了承诺期限时,被要约人的承诺通知是在承诺期限后送达要约人的;其二,是在要约中未规定承诺期限时,被要约人的承诺通知是在一段合理的时间后送达要约人的。

按照公约第21条的规定,如果要约人在收到逾期承诺的通知后毫不迟延地用口头或书面形式将其同意逾期承诺的意见通知被要约人,那么,逾期承诺就仍然有承诺的效力,即构成承诺。

如果载有逾期的信件或其他书面文件表明,它是在传递正常、能及时送达要约人的情况下奇发的,那么,该逾期承诺即具有承诺的效力,并相应地构成承诺,除非要约人毫不迟延地用口头或书面通知被要约人其要约已经失效。

(5)承诺的撤回

承诺的撤回是指在承诺通知已经发出后,但尚未生效时,由被要约人将撤回承诺的通知送达要约人,从而收回通知。

按照公约第22条的规定,承诺得予撤回,但条件是撤回通知须于承诺原应生效之前或同时送达要约人。

4.合同成立的时间

公约第23条规定:

合同于按照本公约规定对发价的接受生效时订立。

这表明,承诺的生效时间,也就是合同的成立时间

jht868.com编辑推荐

今日合同:销售服务合同主要内容简单八篇


在双方进行销售的时候就会使用到销售合同,签订销售合同后如果违约就会承担相应的法律责任,所以在制定合同的条款时有很多细节要注意,签订销售合同后要诚实遵守合同的规定。那么,值得推荐的经典销售合同模板你收集了吗?下面是小编为大家整理的“今日合同:销售服务合同主要内容简单八篇”,仅供您在工作和学习中参考。

销售服务合同主要内容(篇一)

小主人公阿廖沙在父亲去世后,随母亲寄住在外祖父家中度过岁月。其间,他得到外祖母的疼爱、呵护,受到外祖母所讲述的优美童话的熏陶,同时也亲眼目睹两个舅舅为争夺家产争吵打假以及在生活琐事中所表现出来的自私、贪婪。这种现实生活中存在的善与恶、爱与恨在他幼小的心灵上留下了深刻地印象。阿廖沙就是在这种令人窒息的,充满可怕的景象的狭小天地里度过了自己的童年。

高尔基简介:高尔基(1868.3.28―1936.6.18),全名高尔基马克西姆,原名阿列克赛马克西莫维奇彼什科夫,也叫斯克列夫茨基,前苏联伟大的无产阶级作家,列宁说他是无产阶级艺术最伟大的代表者,社会主义、现实主义文学奠基人,无产阶级革命文学导师,苏联文学的创始人。1868年3月28日出生于俄国伏尔加河畔的下诺夫戈罗德城。

销售服务合同主要内容(篇二)

《童年》的主要内容:小说讲述阿廖沙三岁到十岁的童年生活。从随母亲去投奔外祖父写起,到外祖父叫去人间混饭吃结束,生动再现了19世纪七八十年代俄罗斯下层人民的生活状况。如写刚到外祖父家时见舅舅们为争夺家产而争吵斗殴的情景,批判了小市民的自私残暴;写在母亲死后与外祖母相依为命的一段生活,作者刻画了外祖父的贪婪吝啬,外祖母的宽厚善良等等。

销售服务合同主要内容(篇三)

《草房子》是曹文轩的一部讲究品位的少年长篇小说。作品写了男孩桑桑刻骨铭心,终身难忘的六年小学生活。六年中,他亲眼目睹或直接参与了一连串看似寻常但又催人泪下、感动人心的故事:少男少女之间毫无瑕疵的纯情,不幸少年与厄运相拼时的悲怆与优雅,垂暮老人在最后一瞬间所闪耀的人格光彩,在体验死亡中对生命的深切而优美的领悟,大人们之间扑朔迷离且又充满诗情画意的情感纠葛这一切,既清楚又朦胧地展现在少年桑桑的世界里。这六年,是他接受人生启蒙教育的六年。《草房子》是一个美好的所在,她让我们想起浪漫、温馨、遥远,想起浪漫的童话。当我们走近曹文轩为我们搭的《草房子》时,我们确实被这样一种气息所弥漫。作者以优美的文笔,写了离我们已远去的小学生活,这种看似平常实则并不简单的生活,我们的时代未必经历过,但无疑我们都能体悟得到,那种发生在还未长大却向往长大的少男少女之间的纯真故事,有许多茫动,但也是必然。男孩桑桑刻骨铭心的经历,不幸少年与厄运抗争的悲怆,残疾少年对尊严的坚守,等等,在这所其实并不大的草房子里扑朔迷离地上演,给人感人心魄之感,有时甚至催人泪下。作品格调高雅,由始至终充满美感。叙述风格谐趣而又庄重,整体结构独特而又新颖,情节设计曲折而又智慧。荡漾于全部作品的悲悯情怀,在人与人之间的关系日趋疏远、情感日趋淡漠的当今世界中,也显得弥足珍贵、格外感人。通篇叙述既明白晓畅,又有一定的深度,是那种既是孩子喜爱也可供成人阅读的儿童文学作品。

销售服务合同主要内容(篇四)

作品的主人公里梅尔格列佛是个英国外科医生,后升任船长;他受过良好教育,为祖国而自豪,在职业和政治两方面似乎都颇有见识,可是他本质上却是一个平庸的人,而斯威夫特正是利用了主人公的这种局限达到了最充分的讽刺效果。全书由四卷组成,在每一卷中格列佛都要面临常人难以想象的特殊情况。

第一卷写的是格列佛在小人国(利立普特)的遭遇,格列佛与利立普特人的大小比例为十二比一,那里的居民身高仅6英寸,格列佛置身其中,就像一座巨人山。起先他被小人们捆了起来,但后来由于他表现温顺并答应接受某些条件,小人国国王同意恢复他的自由。此时,该国正遭到另一小人国(布莱夫斯库)入侵,格列佛涉过海峡把敌国舰队的大部分船只掳来,迫使敌国遣使求和。尽管格列佛立了大功,但后来因在几件事情上得罪了国王,国王决定刺瞎他的双眼,将他活活饿死。格列佛得知消息,仓皇逃向邻国,修好一只小船,起航回家。

第二卷描述格列佛在大人国的遭遇。在这一卷里,格列佛又一次出海时,遭遇风暴,船被刮至一片陌生的陆地。这陆地叫布罗卜丁奈格(大人国)。那里的居民身高有如铁塔。格列佛一到这里,由巨人山一下子变成了侏儒,置身大人国,自己仿佛变成了一个利立普特(小人国)人,比例倒了过来,成了一比十二。在大人国的农夫面前,格列佛像鼹鼠般大小,被农夫当作玩物带回家。为了赚钱,农夫竟把他带到市镇,让他耍把戏,供人观赏。后来他被王后买去,得以与大人国的国王相处。逐渐地,格列佛思乡之情日益浓烈,在一次随国王巡视边境时佯称有病,去海边呼吸新鲜空气。当他在岸边钻进小木箱睡觉时,一只大鹰将木箱叼走。后来木箱落入大海,被路过的船只发现,里面的格列佛获救,终于又回到英国。

第三卷写的是飞岛国。这一卷比较松散,铺得较开,写格列佛以勒皮他(飞岛)游历为中心,兼及巴尔尼巴比、拉格奈格、格勒大锥和日本四个地方的游记。

第四卷描述了格列佛在贤马国(慧骃国)的所见所闻。这是历来最为争议的部分。在那里,格列佛遭到智慧而理性的慧骃的放逐,满心怅惘地回到那块生他养他如今却叫他厌恶的故土,愤怒而又无可奈何地与一帮野胡在一起度过自己的余生。

在这些虚构的国度里可以找到当时英国社会的痕迹。作品集中反映了18世纪前半期英国社会的种种矛盾,对英国政治制度作了辛辣的讽刺。如小人国里的高跟鞋代表的是当时的辉格党,而低跟鞋代表的是托利党,关于打破鸡蛋是从大的一头打还是从小的一头打的争论反映了宗教战争。主人公格列佛勤劳、勇敢、机智、善良。作品想象丰富,构思奇特,勾画出一个五彩缤纷的神奇世界。幻想与现实的有机统一是这部作品的最大特点。首版在一周内售完,并立即被译成法文和荷兰文。18世纪末叶出现了改编的小册子。伦敦塔巴特出版社于1805年首次出版了专门的儿童版本,并附有三幅彩色铜板插画。迄今的儿童版本一般只涉及格列佛在小人国和大人国的奇遇。《格列佛游记》对英国和世界儿童文学产生过重要影响,尤其是其勾想手法、离奇描写在英国儿童文学史上有开拓意义。

销售服务合同主要内容(篇五)

在湘西小镇上生活着翠翠和她的爷爷,在一次端午节上,翠翠邂逅了二老,并从此爱上了他。不想在下一年二老的哥哥大老也爱上了翠翠,第三年。两兄弟决定向翠翠表白。大老选择向翠翠提亲,二老按照当地的习俗,给翠翠唱一夜的山歌。但翠翠喜欢的是二老。大老知道自己比不过弟弟,于是出走,因意外客死他乡。二老受到哥哥死去的阴影,同时又受到团总家小姐的青睐,想以碾坊做陪嫁嫁给他,他不知该如何抉择,于是在与父亲吵了一架后出走,翠翠的爷爷最终也去世了,只剩翠翠自己在河上渡船,等着二老。

小说中的翠翠是个虚化的人物,她纯洁,天真,从不轻易动气,仿佛不食人间烟火的仙女。而兄弟俩也有各自的特色:大老豁达大气,二老俊秀细心。文中的景物描写也十分出彩,仿佛世外桃源。

销售服务合同主要内容(篇六)

保密条款在会根据工作性质的不同以及相关的情况有所变化,但是在大体上是一致的,主要包括以下内容:

1、商业秘密信息仅用于企业信用评价之目的;

2、只允许此次评价工作直接参与人员和专职保密员接触该商业秘密,并与这些人员签订保密协议,该协议的实质内容应与本协议相似;

3、未经提供方许可不得披露和转让其商业秘密;

4、采取有效的保密管理制度和措施。

销售服务合同主要内容(篇七)

1、当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定的,应当承担继续履行、采取补救措施或者赔偿损失等违约责任。

2、当事人一方违反经济合同时,应向对方支付违约金。如果由于违约已给对方造成的损失超过违约金的,还应进行赔偿,补偿违约金不足的部分。对方要求继续履行合同的,应继续履行。

3、损害赔偿在合同法中是重要的违约救济措施,赔偿金是指合同当事人一方过错违约给对方造成损失超过违约金数额时,有违约方当事人支付给对方的一定数额的补偿货币。

销售服务合同主要内容(篇八)

一、主要内容

1.用人单位的名称、住所和法定代表人或者主要负责人。

2.劳动者的姓名、住址和居民身份证或者其他有效身份证件号码。

3.劳动合同期限。劳动合同分为固定期限劳动合同、无固定期限劳动合同和以完成一定工作任务为期限的劳动合同。有下列情形之一,劳动者提出或者同意续订、订立劳动合同的,除劳动者提出订立固定期限劳动合同外,应当订立无固定期限劳动合同:

(1)劳动者在该用人单位连续工作满________年的;

(2)用人单位初次实行劳动合同制度或者国有企业改制重新订立劳动合同时,劳动者在该用人单位连续工作满________年且距法定退休年龄不足________年的;连续订立2 次固定期限劳动合同,且劳动者没有下述情形,续订劳动合同的:

① 严重违反用人单位的规章制度的;

② 严重失职,营私舞弊,给用人单位造成重大损害的;

③ 劳动者同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成本单位的工作任务造成严重影响,或者经用人单位提出,拒不改正的;

④ 以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使用人单位在违背真实意思的情况下订立或者变更劳动合同,致使劳动合同无效的;

⑤ 被依法追究刑事责任的;

⑥ 劳动者患病或者非因工负伤,在规定的医疗期满后不能从事原工作,也不能从事由用人单位另行安排的工作的;

⑦ 劳动者不能胜任工作,经过培训或者调整工作岗位,仍不能胜任工作的。另外,用人单位自用工之日起满________年不与劳动者订立书面劳动合同的,视为用人单位自用工之日起满________年的当日已经与劳动者订立无固定期限劳动合同。

4.工作内容和工作地点。

5.工作时间和休息休假。

6.劳动报酬。国家实行最低工资保障制度。

7.社会保险。社会保险包括基本养老保险、基本医疗保险、失业保险、工伤保险、生育保险五项。

8.劳动保护、劳动条件和职业危害防护。

9.法律、法规规定应当纳人劳动合同的其他事项。

二、劳动合同约定条款

(一)试用期试用期属于劳动合同的约定条款,双方可以约定,也可以不约定试用期。

1.试用期期限

(1)关于试用期限;劳动合同期限试用期限,3个月以上不满年的不得超过个月;________年以上(包括________年)不满________年的不得超过2个月;________年以上(包括________年)(固定期限和无固定期限劳动合同)不得超过6个月

(2)同一用人单位与同一劳动者只能约定一次试用期。

(3)以完成一定工作任务为期限的劳动合同或者劳动合同期限不满3个月的,不得约定试用期。提示:试用期包含在劳动合同期限内。劳动合同仅约定试用期的,试用期不成立,该期限为劳动合同期限。

2.试用期工资

(1)劳动者在试用期的工资不得低于本单位相同岗位最低档工资或者劳动合同约定工资的80%,并不得低于用人单位所在地的最低工资标准。

(2)劳动合同约定工资,是指该劳动者与用人单位订立的`劳动合同中约定的劳动者试用期满后的工资。

(二)服务期

1.劳动者违反服务期的违约责任

(1)劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。违约金的数额不得超过用人单位提供的培训费用。对已经履行部分服务期限的,用人单位要求劳动者支付的违约金不得超过服务期尚未履行部分所应分摊的培训费用。

(2)一般而言,只有劳动者在服务期内提出与单位解除劳动关系时,用人单位才可以要求其支付违约金。不过,为了防止可能出现的规避赔偿责任,如果劳动者因下列违纪等重大过错行为而被用人单位解除劳动关系的,用人单位仍有权要求其支付违约金:

①严重违反用人单位的规章制度的;

②严重失职,营私舞弊,给用人单位造成重大损害的;

③劳动者同时与其他用人单位建立劳动关系,对完成本单位的工作任务造成严重影响,或者经用人单位提出,拒不改正的;

④以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使用人单位在违背真实意思的情况下订立或者变更劳动合同,致使劳动合同无效的;

⑤被依法追究刑事责任的。

2.劳动者解除劳动合同不属于违反服务期约定的情形用人单位与劳动者约定了服务期,劳动者依照下述情形的规定解除劳动合同的,不属于违反服务期的约定,用人单位不得要求劳动者支付违约金:

①用人单位未按照劳动合同约定提供劳动保护或者劳动条件的;

②用人单位未及时足额支付劳动报酬的;

③用人单位未依法为劳动者缴纳社会保险费的;

④用人单位的规章制度违反法律、法规的规定,损害劳动者权益的;

⑤用人单位以欺诈、胁迫的手段或者乘人之危,使劳动者在违背真实意思的情况下订立或者变更劳动合同的;

⑥用人单位在劳动合同中免除自己的法定责任、排除劳动者权利的;

⑦用人单位违反法律、行政法规强制性规定的;

⑧法律、行政法规规定劳动者可以解除劳动合同的其他情形。

(三)保守商业秘密和竞业限制

1.对负有保密义务的劳动者,用人单位可以在劳动合同或者保密协议中与劳动者约定竞业限制条款,并约定在解除或者终止劳动合同后,在竞业限制期限内按月给予劳动者经济补偿。提示:补偿金的数额由双方约定,劳动者违反竞业限制约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。

2.签订竞业限制条款,就必须给予劳动者相应的经济补偿,否则该条款无效。

3.竞业限制的人员限于用人单位的高级管理人员、高级技术人员和其他负有保密义务的人员。竞业限制的范围、地域、期限由用人单位与劳动者约定,竞业限制的约定不得违反法律、法规的规定。

4.竞业限制期限,不得超过________年

国际货物销售合同


合同号:_________

合同签订日期:_________年_________月_________日

合同签订地点:_________

卖方:_________

地址:_________

公司所在国:_________

电报:_________

传真:_________

买方:_________

地址:_________

公司所在国:_________

电报:_________

传真:_________

买卖双方经友好协商,同意以[_________]fob或[_________]cfr或[_________]cif或[_________]fca或[_________]cpt或[_________]cip术语签订本合同,并就如下条款达成一致:

1.商品名称:_________

2.品质/规格:_________

[_________]按照本合同附件中详细记录(如果具体合同要求)

3.单位:_________

4.数量:_________

[允许在金额及数量上有_________%的损溢,由[_________]卖方或[_________]买方选择。

5.fob/cfr/cif/fca/cpt/cip单位价格_________

6.总额:_________

实交数量按照第4款规定,比原定数量损溢_________%,则应对价格作出相应的调整。[_________]

7.原产国及生产国:_________

8.运输标志:_________

9.装运:_________

9.1 装运时间:_________

9.2 装运港:_________

9.3 卸货港:_________

9.4 [_________]允许,或[_________]不允许“甲板上”装运。

9.5 [_________]允许,或[_________]不允许转运。 

9.6 [_________]允许,或[_________]不允许分批装运。

9.7 [_________]集装箱运输。

9.8 最终目的地:_________

9.9 卸货港转货商/货运代理人_________

10.支付条款

卖方银行帐户:_________

买方银行帐户:_________

10.1 支付方式:

10.1.1 信用证(这一段将作[_________]保留或[_________]删除)。在卖方向买方提示由_________银行开出的、以卖方为受益人的金额为_________的不可撤销的银行保函之日起三十日内,买方应向卖方支付合同总金额_________%的价款,即_________。

银行保函有效期到:[_________]装运回后_________天,如果是分批装运,则在最后一批货物装运后_________天;[_________]最后一批货物到达卸货港之日;[_________]货物到达卸货港之日后_________月。根据卖方装运的货物自动按比例减少保函金额。

10.1.2 信用证-即期付款。买方应于[_________]合同规定的装运期第一天(装运日)前_________日,[_________]合同签订后_________日内,通过_________银行,以[_________]电传,[_________]swift,[_________]信函,[_________]简式电报和信函方式出具以卖方的受益人、不可撤销的、金额为_________的[_________]即期付款信用证[_________]议付信用证。信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后_________月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下陈述“该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第500号出版物》为准”。

10.1.3 信用证-延期付款。买方应于[_________]合同规定的装运期的第一天(装运日)前_________日,[_________]合同签订后_________日内,通过_________银行,以[_________]电传,[_________]swift,[_________]信函,[_________]简式电报和信函方式,出具以卖方为受益人的、金额_________的、不可撤销的信用证,凭[_________]即期[_________]海运提单、航空运单、铁路交货通知或多式联运单据[_________]提示单据,进行[_________]承兑[_________]延期付款[_________]议付。信用证的内容应与合同规定相符,信用证的有效期持续至开证日后_________月,以便受益人在当地提示单据。信用证中应含有如下内容“该信用证以《跟单信用证统一惯例1993年版,国际商会第5o0号出版物》为准。”

10.1.4 托收-凭单付款(d/p)。货物装运后,卖方应通过银行向买方出具以买方为付款人的即期汇票并附上队需单据。买方应于(委托银行)提交汇票及所需单据时立即付款。

10.1.5 托收-承兑交单(d/a)。货物装运后,卖方应通过买方的银行向买方出具以买方为付款人的,见票_________天付款的汇票及所需的单据以便承兑。买方应于卖方第一次出具汇票及所需的单据时立即承兑,并于汇票到期日付款。

10.1.6 汇付。买方应于:[_________]收到所需单据后[_________]天内;[_________]提单日后_________天内,以[_________]电汇,[_________]信汇,[_________]票汇方式将货物发票金额贷款支付到卖方指定银行的卖方帐户。

10.2 有关单据。卖方应准备并向买方提交如下单据:

10.2.1 汇票。向[_________](银行的名称,在信用证付款方式下)或[_________]买方(在托上付款方式下)出具汇票。

10.2.2 运输单据(选择如下之一)

(1)标明通知收货人或_________的全套清洁已装船提单,该提单为[_________]空白抬头;[_________]空白背书,并注明[_________]运费已付或[_________]运费待付。

(2)签发给一不可转让的海洋运单,标明运费[_________]预付;[_________]已付或[_________]待付,通知_________

(3)多式联运单据

(4)航空运输单据(空运单据/空运货单);

(5)铁路运输单据

(6)信使及邮递收据

10.2.3 其它单据--需要原本_________份和副本_________份。

(1)商业发票

(2)[_________]保险单[_________]保险凭证

(3)由_________出具的质量检验证明/检验报告/分析证明

(4)原产地证明[_________]

(5)装箱单

(6)重量单

(7)[_________]发货通知书[_________]装船通知

10.2.4 其它单据(如要需要)_________

10.3 银行费用。依照根据上述10.1款选择的付款方式,买方应承担发生在[_________]开证行(如以信用证支付),[_________]托收行(如以d/p或d/a方式支付),[_________]汇付行(如以汇付方式支付),所在国的所有银行费用。除非双方另有约定。卖方应承担发生在该国以外所有银行费用。

11.交货条款

11.1 包装

11.1.1 所有货物均须包装,以防止因受潮、生锈、水份、腐蚀及震动致损,且包装应适合[_________]海运,甲板上/非甲板上运输,[_________]多式联运,[_________]集装箱运输。

11.1.2 卖方应承担货物因不充分或不适当包装造成的货物损害或灭失的责任。

11.1.3 如果持运的货物中包含有易燃成危险品,卖方应在每一包装表面注明运输及搬运中特别注意的事项以及识别号码或国际惯例及/国际规则中对此类物品要求的其它标记。

11.1.4 每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如;“不要倒”、“防潮”、“小心轻放”、“固定”等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。

11.2 装运条款

11.2.1 如果是在cfr或cif条件下装运,卖方应在装运前不迟于_________日,以电报/传真的方式通知买方装运船名、船籍、船龄和其它有关该船的详细情况,以及每次装运货物的合同号。经买方对船只公司确认接受后,卖方才可装运。但买方不能无理延迟上述确认,买方应在接到通知后3个工作日内最迟5个工作日内做出确认,否则即视为已被确认。

11.2.2 如果是在fob条件下发运货物,买方应按合同规定的装运期订舱。卖方应在合同规定的装运期前至少_________天,以电报/传真的方式,将合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重量、总体积以及货物装运港备妥待运的日期通知买方。买方应于装运船只预计抵达装运港的日期至少_________日前,以电报 /传真的方式通知合同号、商品名称、数量、总金额、件数、总重、 总体积、及货物在装运港适合装运的日期、买方应至少在船只到达装运港的预计日期前_________日,通知卖方船名,预计抵港日期及合同号,以便卖方办理装运。如果需对运输船只或到达日期做出变动,买方或其货运代理人应及时通知卖方,但不能迟于预计抵达目前_________日,以便卖方做出必要的安排、如果船只未在买方通知的抵达日后_________日内未抵达装运港,买方应承担自_________日后评始计算的一切实际费用,包括仓储费及利息.但这不影响卖方根据合同及国际贸易术语解释通则中的规定所要求的索赔。如果运输船只按卖方通知到达装运港而卖方未能按规定及时货物备妥待运,那么卖方应对空舱费及滞期费负责。

11.2.3 如果是在fob/cfr/fca条件下发运货物,卖方应于货物装运完毕后立即以电报/传真的方式向买方及/或其指定的收货人收出发货通知书。该通知书应包括合同号、商品名称、数量、毛重.尺寸、发票金额、提单号、启航日及预计抵达卸货港的日期。如果在fob或cfr条件下装运货物时,卖方未及时向买方及/或其指定的收货人发出发货通知以致买方不能及时投保,那么卖方应对运输过程中货物发生的损害和/或损失负责。

11.2.4 此条款应作[_________]保留[_________]删除。货物装运后,卖方应[_________]随船将下列单据的副本一式两份发送给买方:

(1)海运提单(或根据10.2条第2款要求的其它运输单据)

(2)商业发票(分批装运时须注明装腔作势船批号)

(3)装箱单

(4)重量/数量

(5)原产地证书

(6)由_________签发的品质检验证明/检验报告/分析证明

(7)所需的其它单据:_________

11.2.5 卖方应在实际装船日后_________工作日内向买方或其指定的收货人航寄上款所列单据副本各一份。

11.2.6 装运期以第10条规定的食用证的及时签发为准。发货日报指提单日,航空运单日期,铁路发货通知或多式联运单据日期。

12.保险

如果在fob、cfr、fca、或cpt条件下发运货物,应由买方负责投保。

如果在cif或cip条件下运送货物,卖方应按发票金额的110%投保[_________]平安险,或[_________]水渍险,或[_________]一切险。另投附加险应包括:_________。

13.担保(分别选择13.1或13.2)[_________]

13.1 卖方应保证所交付的所有货物的品质、规格和包装符合合同规定。担保期应持续到[_________]若为分批装运,则在最后一批货物交付日后_________月;[_________]在卸货港完成卸货日后_________月,但最迟不能超过交货日后_________月;[_________]货物到达目的的港日后_________月,但无论如何不应超过货物到达卸货港之日后_________月;[_________]双方接受签署的验收证书之日后_________月,但不能超过货物到达卸货港之日后_________月。

13.2 卖方应在保证其根据合同交付货物的品质、规格及包装符合合同规定、卖方不担保货物适合特定目的或环境,除非合同另有规定或在签订合同时已告知卖方。担保期一直持续到[_________]交货日后,如果是分批装运,则在最后一批货物交付日后_________月;[_________]在卸货港完成卸货之日后_________月,但最迟到交付日后_________月;[_________]货物到达目的地之日后_________月,但无论在何种情况下不应超过货物到达卸货港之日后_________月;[_________]双方签署验收证书之日后_________月,但不应超过货物到达卸货港之日后_________月。

13.3 如果买方发现货物违反上述担保,并根据第17.1条在担保期内通过卖方,而且违反担保的原因在于卖方,那么买方有权向卖方提出索赔,应根据第17条来解决买方担保权利和卖方担保义务。在工厂的书面说明有误,或者对产品非正确使用。或者根据产品的正常损耗性质而对产品的零部件造成的正常损耗的情况下,应排除卖方的担保义务。

14.检验

14.1 交货前检验(从14.1.1或是14.2.2中选择一款)[_________]

14.1.1 卖方应在货物装运前向检验机构申请对货物的品质、规格、数境、重员、包装、安全、卫生及健康要求根据[_________]本合同中的规定,或[_________]_________标准,进行检验。上述检验机构签发的检验证书构成卖方要求付款时必须出具的单据之一。检验机构:在中华人民共和国:_________进出口商品检验局;如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入,则_________。在德国:_________;如果强制要求检验则加入_________。

14.1.2 工厂检验。卖方应在货物装运前向买方出具工厂根据[_________]合同的规定,或[_________]_________标准对货物的品质、规格、数量、重量、包装及安全、卫生或健康要求签发的检验报告。上述检验报告应构成卖方要求付款时出具的单据之一。

14.2 到货检验

为了实现担保存权或其它请求权,买方有权在货物到达[_________]最终目的地[_________]卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。检验机构:在中华人民共和国:_________进出口商品检验局;如果中国的法律、法规允许其它的检验机构则加入,则_________。在德国:_________;如果强制要求检验则加入_________。

买方应地检验前向卖方发出检验通知,以便卖方有充足时间参加检验,卖方可以自行决定并承担费用参加检验。如果买方及时通知而卖方不参加。则检验可在卖方缺席的情况下进行。

买方应根据本合同第17.1(1)和或(2)的规定进行检验。

15.不可抗力

合同当有人因洪水、火灾、地震、雪灾、旱灾、冰雹、风或其他该方当事人无法控制,并在签订本合同时不能合理预见、不可避免或无法克服的事件造成其无法履行或迟延履行全部或部分合同义务,则该合同一方当事人应免责。但是,因不可抗力而影响其履约的合同一方应尽快通知另一方条件的发生,并应在事件发生后不迟于_________天向另一方发送由有关机构或某一中立且独立的第三方出具的关于发生不可抗力事件的证明或文件。

如果不可抗力事件持续超过_________天,合同双方可协商合同的履行或终止。如果不可抗力事件发生后_________月内双方不能达成协议,则任何一方有权终止合同。如果合同如此终止,则任一方应自行承担各自的费用,且不能对解除合同有关的损失要求赔偿。

16.延迟赔偿

16.1 如果买方在到期时未支付价款,则其有义务向卖方支付未付价款及逾期利息、利率接从到期日至实际支付日以息_________%计算,该逾期利息应按卖方要求支付。

16.2 未及时开具信用证。如果买方因为自身的原因未能按合同规定按时开具信用证,除非双方协议有宽限朝,则买方应向卖方支付罚金。罚金应按迟开信用证每_________日收取信用证金额_________%的比率计算,但罚金不能超过买方应开而未开信用证总金额的_________%。在计算罚金时,少于_________日应视为_________日。

16.3 未及时交货。如果卖方因自身原因未能按合同规定按时交付所有或部分货物(包括达成一致的文件),除非双方协议有宽限期,则卖方应向买方支付罚金、罚金应按迟交货物每_________天收取迟交货物总金额的_________%计算,但是,罚金不能超过迟交货物总金额的_________%、在计算罚金时,少于_________日应视为_________日。

16.4 在不影响合同双方根据第181条享有的权利下,第16.1条且/或16.2条且/或16.3规定的赔偿应是对于由于此种延迟而造成的损失的唯一赔偿。

17.索赔

17.1 如果货物的品质、规格、数量、重显、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应在卖方发出索赔通知,并有权以本合同第14.2条规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在[_________]列出索赔理由:

(1)货物到达最终目的地之日后_________日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后_________日;

(2)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后_________周内。

如果货物与合同不符并且卖方应对此负责,则卖方应在收到买方的通知后立即,或至多_________周内,自己承担[_________]费用

(1)修理或替换该货物,或补足短缺的数量、买方不得对所受损失索赔或要求解除合同,除非卖方显然未能修理或替换。

(2)修理或替换该货物,或补足短缺的数量,并且如果买方因卖方而遭受损失的话 ,则根据第17.4条向买方赔偿。

(3)根据货物瑕疵程度,如果买方遭受损害、损失,则根据其受损害的程度和损失的数量,通过双方协议对货物降价。

如果在双方协商的时间期限内,修理、替换或降价显然没有达到要求,并且/或者此种不符达到了根本性违反合同,则买方有权解除合同。

17.2 如果买方未在第17.1(1)和 (2)规定的时间内要求索赔,则买方应放弃对数量不足或明显的质量缺陷要求索赔的权利。

17.3 卖方在收到本合同第14.2条规定的检验机构出具的检验证明后不迟于_________日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,刚买方的索赔要求刚被视为接受。

17.4 [_________]本合同中卖方的责任应限于直接损失和直接损害。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。

[_________]本合同中卖方的责任或因违约而构成的卖方的责任应限于总额_________。这一限制不适用于完全疏忽或故意渎职的情形。

至于下述情况,上述选择之一不适用[_________]:违约一方应对因其违约而由未违约方造成的损失负责,如果违约方在签订合同时根据其已知的事实和情况预见到或理应预见到其违约可能导致未违约方造成损失。

18.终止合同

18.1 除非另有规定,本合同在下述任一情况下终止:

(1)通过双方共同书面协议;或

(2)如果另一方完全因其责任在合同规定的时间期限内未履行其义务,程度严重,并且在收到未违约方的书面协议后_________日内未能消除违约影响或采取补救措施,在此种情况下,非违约方应给另一方书面通知来终止合同。

18.2 合同终止不影响终止合同方的任何权利,包括但不限于其根据17.4条要求对应合同终止而遭受的损害赔偿的权利。

19.税收

与本合同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收法律征收的所有税收由[_________]卖方,即本合同的中方来支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由[_________]买方,即本合同的德方支付。

所有税收应以《中华人民共和国与德意志联邦共和国避免双重征税协定》为准。

20.国际贸易术语解释通则

除非合同中另有规定合同的条款应依照国际商会提供的《国际贸易术语解释通则(incoterms 1999)国际商会第460号出版物》予以解释。

21.仲裁

因本合同而产生的或与本台同有关的所有争议,包括有关本合同的成立,生效或终止的问题应最终通过仲裁来裁决,排除由通常的法院对争议作出判决。

为了以仲裁来裁决争议,案件应提交给[_________]:

(1)中国国际经济贸易仲裁委员会。仲裁程序应在中华人民共和国_________进行。

(2)德国仲裁机构。仲裁程序应在德国_________进行。

(3)_________(合同双方同意的其它国际仲裁机构例如巴黎国际商会的仲裁机构、苏黎士商会的仲裁机构或香港国际仲裁中心。)

仲裁过程应以英语根据双方选择的上述各仲裁机构的程序规则进行。

22.通知

任何通知应以书面形式,并应有专人送交,传真、电传发送或航空快件寄送,当在合同抬头指定的地点由合同方派专人送交时。或若合同方以传真或电报的方式发送,则发送日后一天,或若合同方以信函方式寄送,则另一方收到信函时,通知应被视为送达。

23.其他

23.1 附件应构成本合同不可缺少一部分

23.2 本合同用英文书就,文件用_________(语言)

23.3 生效日期

本合同应生效于[_________](生效日期)

(1)从双方授权的代表正式签订日起。

(2)经_________签署共批准后,如果法律要求批准。批准应在买方签署并通知卖方后30天内取得。

(3)其它条件:_________。

上述条款由买方和卖方协商同意,买方、卖方签字如下。

买方(签字):_________卖方(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日 

有关国际货物销售合同


有关国际货物销售合同

国际货物销售合同

营业地在不同国家(地区)的当事人之间订立的货物买卖合同统称为国际货物销售合同,或国际货物买卖合同(contractsforinternationalsaleofgoods)。国际货物买卖正是以这种合同为中心进行的。而依法成立的合同,对双方当事人都具有法律约束力。当事人都应履行合同约定的义务。倘若发生不属于不可抗力或其他免责范围内的不符合同规定的行为或不行为,就构成违约,违约方就应赔偿对方因此而造成的失。如违约方不赔偿或不按对方的实际损失进行赔偿,对方就有权视不同情况采取合理措施以取得法律保护。所以,对外达成和履行销售合同不仅是一种商业行为,而且是一种与国外客户双方的法律行为,据此,对于国际货物销售合同,必须从法律角度予以严肃对待。基本合同

我国在对外经济活动中,国际货物销售合同是一种最重要的、基本的涉外经济合同,国际货物销售合同是以逐笔成交、货币结算、单边进口或出口的方式与不同国家和地区的商人达成的货物买卖合同。此外,国际货物买卖的当事人在进行一笔交易时,通常还需要与运输机构、保险公司、银行等签订合同,而在一般情况下,这些合同又是履行销售合同所必需的,是为履行销售合同服务的。而这些合同只是某一笔交易的组成部分,是辅助性的合同,基本的仍然是销售合同。法律规范及法律适用

国际货物销售合同和其他的经济合同一样,体现了当事人之间的经济关系。凡符合法律规范的合同,可得到法律的承认、保护和监督,合同当事人的权利受到法律的保护,义务受到法律的监督和约束。改革开放以来,我国根据发展社会主义商品经济及改革和开放的要求,在不断处理合同争议的实践中,逐步形成了一套比较明确和完整的有关销售合同的法律概念、原则和程序。1981年12月13日第五届全国人民代表大会第四次会议通过的《中华人民共和国经济合同法》,首次明确地规定了涉外经济合同应参照该法原则和国家惯例办理。1985年3月21日,第六届全国人民代表大会常务委员会第十次会议又正式通过并颁布了《中华人民共和国涉外经济合同法》,从而使有关涉外销售合同的法律概念、原则和程序更加明确和具体。

达成和履行国际货物销售合同,必须符合法律规范,才能受法律保护并受法律约束。但国际货物销售合同的当事人分别居于不同国家,而不同国家的有关法律规定又往往不相一致,一旦发生纠纷或争议,究竟按照哪方国家的法律作为判断是非或处理的依据就成为问题。这就是通常所称的"法律冲突"。为了解决这个问题,各国法律大多对适用何国法律均作具体规定,可是各国的规定又不尽相同,有适用缔约地法律的;也有适用履约地法律的;较多国家法律规定适用与合同有最密切联系的国家的法律或允许当事人选择合同适用的法律。根据《中华人民共和国涉外经济合同法》第五条规定,国际货物销售合同当事?quot;可以选择处理合同争议所适用的法律。"如果"当事人没有选择的,适用与合同有最密切联系的国家的法律,"何谓"与合同有最密切联系的国家"则须视交易的具体情况由法院或仲裁机构确定。例如,一家设在上海的中国外贸公司与一家设在东京的日本企业在广交会上签订了一项买卖合同,贸易条件是上海港船上交货,合同虽未规定处理争议所适用的法律,但由于该合同的缔约地(广州)和履行交货的地点(上海)均在中国,按一般的国际私法规则,可以认为与该合同有最密切联系的国家是中国,应当适用中国的法律,也就是说,在一定情况下,国际货物销售合同应当符合合同选择的或根据国际私法规则适用的其一国家的国内法。由此可见,在处理国际货物销售合同的争议时,一个国家的法院或仲裁机构除适用本国的国内法(实体法)外,有时也可适用外国的国内法。

其次,作为国家贸易法律的主要渊源之一的国际惯例,也是国际货物销售合同应当遵循的规范。所谓国际惯例,就是指在国际交往中逐渐形成并已被广泛使用的一些有较为明确和固定内容的贸易习惯和一般做法,从中包括成文的或不成文的原则、准则和规则。国际惯例只有在当事人承认或在实践中采用时才对当事人有法律约束力,否则不发生法律效力。国际惯例的具体内容可由当事人在采用时加以补充或更改,国际贸易方面的惯例的具体内容在各国各地区往往有不同的解释,例如关于贸易术语的惯例,目前主要的就有三种,但有的却有明显的地区性。其中《华沙-牛津规则》关于cif术语的规则,欧洲大陆国家使用较多;《美国对外贸易定义修正本》主要为美国和部分美洲国家采用。只有国际商会制定的《国际贸易术语解释通则》呈世界上多数国家通用的,并已成为能起世界性作用的惯例。与它制订的另一惯例一一《跟单信用证统一惯例,均已被世界上绝大多数国家的银行和进出口商普遍采用,除地区性和世界性的惯例外,还有双方当事人形成的习惯做法。在现行的国际惯例中,有些已被某些国家纳入国内法,有些已为国际条约所采用,成为国际条约的内容,这就是惯例"条约化"。根据《中华人民共和国涉外经济合同法》第五条规定,在处理国际货物销售合同的问题时我国法律未作规定的,可以适用国际惯例。

特别需要指出的是,国际货物销售合同的订立和履行还应符合当事人所在国缔结或参加的有关双边或多边的国际条约。这些条约包括公约、宪章、协定、议定书等。目前与我国对外贸易有关的国家条约主要是我国与某些国家缔结的双边贸易协定或贸易支付协定,一年一度的贸易议定书以及与某些国家签订的"交货共同条件"等。我国已经参加和批准的于1980年通过并从1988年1月1日起正式生效的《联合国国际货物销售合同公约》(以下简称《公约》),这是我国进行对外货物买卖业务关系最大的一项国际条约。《公约》是联合国国际贸易法委员会在1964年海牙外交会议上通过的《关于国际货物买卖统一法公约》和《关于国际货物买卖合同成立统一法公约》的基础上制订的。到1992年5月止,已有阿根廷,澳大利亚、奥地利、保加利亚、白俄罗斯、加拿大,智利,中国、捷克和斯洛伐克、丹麦、厄瓜多尔、埃及、芬兰、法国、德国、几内亚、匈牙利、伊拉克、意大利、莱索托、墨西哥、荷兰、挪威、罗马尼亚、西班牙、瑞典、瑞士、叙利亚、乌干达、美利坚合众国、乌克兰、俄罗斯联邦、南斯拉夫和赞比亚共34个国家交存了对《公约》的批准书或核准书,根据目前各国的动态,参加国还将继续增加。《公约》的主要内容有:公约的适用,国际货物销售合同订立的原则,合同当事人的权利、义务,违约责任,损害赔偿,风险转移,免责事项等。我国政府在交存核准书时,对《公约》的规定提出了两项保留:

国际货物销售合同范本


甲方(买方):

住所:

联系电话:

乙方(卖方):

住所:

联系电话:

甲乙双方本着自愿、平等、互惠互利、诚实信用的原则,经充分友好协商,订立如下合同条款,以资共同恪守履行。

第一条、买卖标的

1、名称:

2、品种:

3、规格:

4、价格:

第二条、质量要求

乙方在甲方用货前提供货物样品,由乙方提供产品合格证,并提供检测报告给甲方存档,乙方供给甲方同样质量的产品。乙方必须保证原材料为合格产品。

第三条、包装

1、须用坚固的木箱或纸箱包装,适合长途海运、邮寄、空运和多次搬运、装卸及适应气候的变化。并具备良好的防潮、防霉、防锈、防腐蚀及抗震能力,不能造成运输过程中箱件破损,货物散失。以商品的存放和运输安全为前提,保证货物在没有任何损坏和腐蚀的情况下安全运抵目的地。

2、包装箱内的商品均应系加标签,注明合同号、商品名称、质量、规格、数量等并附有完整的维护保养、操作使用说明书、出厂合格证等。

3、卖方应在每件包装箱的邻接侧面上,用不褪色的油漆以明显易见的中文或英文字样印刷以下标记:合同号、目的站、码头、机场、收货人、货物名称、规格、箱号、件号、毛重、净重(公斤)、体积(长×宽×高,以毫米表示)。

4、在运输包装内装有爆炸品、易燃物品、有毒物品、腐蚀物品、氧化剂和放射性物资等危险货物时,都必须在运输包装上标明用于各种危险品的标志,以示警告,使装卸、运输和保管人员按货物特性采取相应的防护措施,以保护物资和人身的安全。

5、每一包装的尺寸、毛重、净重以及其它必要的注意出项,例如:“不要倒”、“防潮”、“小心轻放”、“固定”等,无论何时如有必要应以不褪色的颜料印刷在每件包装的表面。

6、凡由于卖方包装或保管不善致使货物遭到损坏或丢失时,不论在何时何地发现,一经证实,卖方应负责及时补齐、更换或赔偿。在运输中如非卖方包装原因发生货物损坏和丢失时,买方应立即向承运部门提出异议,索取商务证明,并通知卖方_________天内到达现场调查。卖方负责与承运部门及保险公司交涉,买方协助卖方尽快处理,同时卖方应尽快向买方补供货物以满足合同需要。

7、包装费用由_________方承担。

第四条、运输

1、运输方式按下列第_________项执行:

(1)海洋运输:

(2)铁路运输:

(3)航空运输:

(4)邮政运输:

2、运输单据:

(1)海运提单:全套洁净已装船提单,做成空白抬头,由发货人空白背书注明“运费到付”、“运费付讫”并通知目的港的买方。

(2)航空运单:提供一份空运单,注明“运费到付”、“运费已付”,交付买方。

(3)航空邮包:寄一份航空邮包收据给买方。

3、运输线路及费用负担:卖方应按双方商定的合理运输路线、工具、到达站(港、机场),委托承运单位发运货物,力求装足容量或吨位,从而节约费用。

4、接货单位(或接货人):_________。

第五条、装运

1、装运时间:从卖方收到买方信用证日期算起,_________天内予以装船。

2、装运港(地):_________。由卖方提出,经买方同意后确定。

3、目的港(地):_________。由卖方提出,经买方同意后确定。

4、分批装运和转运:由买卖双方协商确定是否订立此条款。

第六条、保险

1、如果在FOB、CFR、FCA、或CPT条件下发运货物,应由买方负责投保。

2、如果在CIP或CIP条件下运送货物,卖方应按发票金额的_________%投保_________平安险,或_________水渍险,或_________一切险。另投附加险应包括:_________。

第七条、价格与货款支付

1、计价货币:_________元。

2、以_________方式支付。

第八条、检验

检验标准和方法

1、根据《商检法》规定,凡列入目录的进出口商品,按照国家技术规范的强制性要求进行检验。没在国家技术规范的强制性要求的,可以参照国家商检部门指定的国外有关标准进行检验。法律、行政法规规定由其他检验机构实施检验的进出口商品或者检验项目,依照有关法律、行政法规的规定办理。此外,合同双方当事人还可以将买卖合同中规定的质量、数量和包装条款作为检验的重要依据。

2、商品检验的方法主要有感官检验、化学检验、物理检验、微生物检验等。

第九条、索赔

1、索赔依据:买方有权在货物到达_________最终目的地_________卸货港后向检验机关申请检验货物的权利。如果货物的品质、规格、数量、重量、包装及对安全、卫生或健康的要求不符合合同的规定则买方应向卖方发出索赔通知,并有权以上述条款规定的检验机构签发的检验证明作为依据向卖方索赔,并在_________列出索赔理由。

2、索赔期限:

(1)货物到达最终目的地之日后_________日内只要该日不超过货物到达卸货港之日后_________日。

(2)在保证期内发现故障或缺陷的情况下,最迟应在发现故障后_________周内。

3、卖方在收到本合同规定的检验机构出具的检验证明后不迟于_________日对买方的索赔要来作出答复。如果卖方未在上述期限内作出答复,则买方的索赔要求被视为接受。

第十条、税收

与本合同有关及在执行本合同中由中国政府根据生效的税收法律征收的所有税收由_________支付。与本合同有关及在执行本合同中在中华人民共和国领土以外征收的所有税收应由_________支付。

第十一条、不可抗力

1、如果本合同任何一方因受不可抗力事件影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。

2、声称受到不可抗力事件影响的一方应尽可能在最短的时间内通过书面形式将不可抗力事件的发生通知另一方,并在该不可抗力事件发生后______日内向另一方提供关于此种不可抗力事件及其持续时间的适当证据及合同不能履行或者需要延期履行的书面资料。声称不可抗力事件导致其对本合同的履行在客观上成为不可能或不实际的一方,有责任尽一切合理的努力消除或减轻此等不可抗力事件的影响。

3、不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。不可抗力事件或其影响终止或消除后,双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。如不可抗力及其影响无法终止或消除而致使合同任何一方丧失继续履行合同的能力,则双方可协商解除合同或暂时延迟合同的履行,且遭遇不可抗力一方无须为此承担责任。当事人迟延履行后发生不可抗力的,不能免除责任。

4、本合同所称"不可抗力"是指受影响一方不能合理控制的,无法预料或即使可预料到也不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件。此等事件包括但不限于自然灾害如水灾、火灾、旱灾、台风、地震,以及社会事件如战争(不论曾否宣战)、动乱、罢工,政府行为或法律规定等。

第十二条、终止合同

本合同在下列任一情形下终止:

(1)一方进入解体或倒闭阶段。

(2)一方被判为破产或其它原因致使资不抵债。

(3)本合同已有效、全部得到履行。

(4)双方共同同意提前解除合同。

(5)按仲裁机构的裁决,合同解除或终止。

(6)因不可抗力致使合同目的不能实现的。

(7)在合同期限届满之前,当事人一方明确表示或以自己的行为表明不履行合同主要义务的。

(8)当事人一方迟延履行合同主要义务,经催告后在合理期限内仍未履行。

(9)当事人有其他违约或违法行为致使合同目的不能实现的。

第十三条、争议解决

本合同在履行过程中发生的争议,由双方当事人协商解决,也可由有关部门调解。协商或调解不成的,依法向人民法院起诉。在进行法院审理期间,除提交法院审理的事项外,合同其他部分仍应继续履行。

第十四条、本合同正本一式_________份,双方各执_________份,具有同等法律效力。

甲方(签字):

签订地点:

_________年________月______日

乙方(签字):

签订地点:

_________年________月______日

国际货物销售合同中英文对照版


第一部分 特别条款

parti specificconditions

该特别条款不限制当事人双方作出另外的约定。

thesespecificconditionsdoesnotpreventthepartiesfromagreeingothertermsorfurtherdetailsinboxi-16orinoneormoreannexes.

卖方: 买方:

seller:________________buyer:______________________

地址(address):___________地址(address):___________________

电话(tel):_____________ 电话(tel):___________________

传真(fax):_____________ 传真(fax):___________________

电邮(e-mail):____________ 电邮(e-mail):___________________

联 系 人: 联系人:

contactperson:_________ contactperson:_______________

地址(address):___________地址(address):___________________

电话(tel):_____________ 电话(tel):___________________

传真(fax):_____________ 传真(fax):___________________

电邮(e-mail):____________ 电邮(e-mail):___________________

本销售合同由第一部分的特别条款(相应的栏目中应填写了内容)和第二部分的一般条款组成,并受该两部分的约束。

thepresentcontractofsalewillbegovernedbythesespecificconditions(totheextentthattherelevantboxeshavebeencompleted)andbythegeneralconditionsofsale whichconstitutepartiiofthisdocument.

i-1 销售的货物

i-1 goodssold

_____________

_____________

货物的品名及规格

descriptionofthegoods

若空白处不够填写,可使用附件。

anannexmaybeusedifthereisinsufficientspace.

i-2 合同价款(第4条)

i-2 contractprice(art.4)

货 币:

currency:

用数字表述的金额:用文字表述的金额:

amountinnumbers:__________________________ amountinletters:_______________

i-3 交货贸易术语

i-3 deliveryterms

推荐的贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)

recommendedterms(accordingtoincoterms2000):

______exw工厂交货(exworks) 指定地点(namedplace):______

______fca货交承运人(freecarrier)指定地点(namedplace):______

______cpt运费付至(carriagepaidto)指定目的地(named placeofdestination):_____

______cip运费、保险费付至指定目的地:_________________________

(carriageandinsurancepaidto)namedplaceofdestination:______

______daf边境交货(deliveredatfrontier)指定地点(namedplace):____

______ddu未完税交货 指定目的地:_______________________

(delivereddutyunpaid)namedplaceofdestination: ____

______ddp完税后交货 指定目的地:_______________________

(delivereddutypaid)namedplaceofdestination:____

其它贸易术语(依照《2000年国际贸易术语解释通则》)

otherterms(accordingtoincoterms2000)

______fas船边交货指定装运港:_______________________

(freealongsideship) namedportofshipment:____

______fob船上交货指定装运港:_______________________

(freeonboard)namedportofshipment:____

______cfr成本加运费 指定目的港:_______________________

(costandfreight) namedportofdestination:____

______cif成本、运费加保险费 指定目的港:___________________

(costinsuranceandfreight)namedportofdestination:____

______des目的港船上交货 指定目的港:_____________________

(deliveredexship) namedportofdestination:____

______deq目的港码头交货 指定目的港:_______________________

(deliveredexquay) namedportofdestination:____

其它交货贸易术语:

otherdeliveryterms:

承运人(当需要时)

carrier(whereapplicable)

地址(address):___________

电话(tel):_____________

传真(fax):_____________

电邮(e-mail):_____________

联系人:

contactperson:_________

地址(address):___________

电话(tel):_____________

传真(fax):_____________

电邮(e-mail):_____________

i-4 交货时间

i-4 timeofdelivery

(在此处注明卖方依照相应的贸易术语中第a4款的规定必须履行交付货物义务的日期或期限)

indicateherethedateorperiod(e.g.weekormonth)atwhichorwithinwhichthesellermustperformhisdeliveryobligationsaccordingtoclausea.4oftherespectiveincoterm.

_____________

_____________

i-5 买方对货物的检验(第3条)

i-5 inspectionofthegoodsbybuyer(art.3)

装运之前(beforeshipment)____天(date)检验地(placeofinspection):__________________其它(other):________________

i-6 货物所有权的保留(第7条)

i-6 retentionoftitle(art.7)

____是(yes)

____否(no)

i-7 付款条件(第5条)

i-7 paymentconditions(art.5)

往来帐户付款(第5.1条)

___paymentonopenaccount(art.5.1)

付款时间(如与第5.1条的规定不同)〔timeforpayment(ifdifferentfromart.5.1):开出发票之日起____天。其它:_____________daysfromdateofinvoice.other:_______开立需要即期担保或备用信用证保证的帐户(第5.5条) __openaccountbackedbydemandguaranteeorstandbyletterofcredit(art.5.5)

预先付款(第5.2条)

___paymentinadvance(art.5.2)

日期(如与第5.2条规定不同):_________ 总价款_____ 合同价款的___%

date(ifdifferentfromart.5.2):____________totalprice ______%oftheprice

跟单托收(第5.5条)

___documentarycollection(art.5.5)

___付款交单(d/pdocumentsagainstpayment)_________

承兑交单(d/adocumentsagainstacceptance)_______

不可撤销的跟单信用证(第5.3条)

___irrevocabledocumentarycredit(art.5.3)

___保兑(confirmed)___非保兑(unconfirmed)

发出地(如适用时)〔placeofissue(ifapplicable)〕:_________

保兑地(如适用时)〔placeofconfirmation(ifapplicable)〕:_________

款项的取得(creditavailable):

__即期付款(bypaymentatsight)

__延期付款(bydeferredpaymentat):___天(days)

__承兑汇票(byacceptanceofdraftsat):___天(days)

__议付(bynegotiation)

部分装运(partialshipments): __允许(allowed)__不允许(notallowed)

转运(transhipment):__允许(allowed) __不允许(notallowed)

必须向卖方通知跟单信用证的日期(如果与第5.3条不同):

交货日前______天其它:_______________

dateonwhichthedocumentarycreditmustbenotifiedtoseller(ifdifferentfromart.5.3)

________daysbeforedateofdelivery__other:_____________

____其它(other):_______________

比如:采用支票、银行汇票、电子资金转让至卖方指定的银行帐户。(e.g.cheque,bankdraft,electronicfundstransfertodesignatedbankaccountofseller)

i-8 单证

i-8 documents

(在此处注明卖方提供的单证。建议当事人对照其在特别条款第i-3款中选定的贸易术语。)

indicateheredocumentstobeprovidedbyseller.partiesareadvisedtochecktheincotermtheyhaveselectedunderi-3ofthesespecificconditions.

__装运单证(transportdocuments):注明要求提交的装运单证的类型(indicatetypeoftransportdocumentrequired)_________

__商业发票(commercialinvoice) __原产地证书(certificateoforigin)

__装箱单(packinglist) __检验证书(certificateofinspection)

__保险单(insurancedocument)__其它单证(other):____________

i-9 解除合同日期

i-9 cancellationdate

(当双方要修改第10.3条时,才应填写)

tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyarticle10.3

不论何种原因(包括不可抗力),如果货物在____年___月___日之前不能交付,买方有权通知卖方立即解除合同。

ifthegoodsarenotdeliveredforanyreasonwhatsoever(includingforcemajeure)by(date)_______thebuyerwillbeentitledtocancelthecontractimmediatelybynotificationtotheseller.

i-10 迟延交货责任(第10.1、10.4和11.3条)

i-10 liabilityfordelay(art.10.1,10.4and11.3)

(当双方当事人要修改第10.1、10.4和11.3条时,才应填写)

tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyart.10.1,10.4or11.3

迟延交付货物约定的损害赔偿金应为:迟延交付货物价款的______%/周,最高不超过迟延交付货物价款的______%。

liquidateddamagesfordelayindeliveryshallbe:

__ ____%(ofpriceofdelayedgoods)perweek,withamaximumof____%(ofpriceofdelayedgoods)

或者(or):

__ ________(注明具体金额)(specifyamount).

如果因迟延交货终止合同,卖方迟延交货应支付的赔偿金限制为未交付货物价款的_____%.

incaseofterminationfordelay,seller’sliabilityfordamagesfordelayislimitedto____%ofthepriceofthenon-deliveredgoods.

i-11 货物不符约定的责任限制(第11.5条)

i-11 limitationofliabilityforlackofconformity(art.11.5)

(当双方当事人要修改第11.5条时,才应填写)

tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.5.

卖方由于交付不符约定的货物应承担的损害赔偿金应为:

应限于已证明的损失(包括导致的间接损失、利润损失等),不超出合同价款的______%;

seller’sliabilityfordamagesarisingfromlackofconformityofthegoodsshallbe:

___limitedtoprovenloss(includingconsequentialloss,lossofprofit,etc.)notexceeding___%ofthecontractprice;

或者(or):

___具体列举如下〔asfollows(specify)〕:

_____________

i-12买方保留不符约定货物时的责任限制(第11.6条)

i-12 limitationofliabilitywherenon-conforminggoodsareretainedbythebuyer(art.11.6)

(当双方当事人要修改第11.6条时,才应填写)

tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.6

保留约定不符的货物所作出的价格减让应不超过:这些货物价款的_____%.

thepriceabatementforretainednon-conforminggoodsshallnotexceed:

______%ofthepriceofsuchgoods。

或者(or):

___________(列明具体的数额)(specifyamount)

i-13 时间限制(第11.8条)

i-13 time-bar(art.11.8)

(当双方当事人要修改第11.8条时,才应填写)

tobecompletedonlyifthepartieswishtomodifyart.11.8.

由于交付的货物与合同约定不符,买方应自货物到达目的港之日起不迟于_____天内提出诉求(第11.8条列明的情况)。

anyactionfornon-conformityofthegoods(asdefinedinarticle11.8)mustbetakenbythebuyernotlaterthan__________fromthedateofarrivalofthegoodsatdestination.

i-14(a),i-14(b) 适用的法律(第1.2条)

i-14(a),i-14(b) applicablelaw(art.1.2)

(当双方当事人想适用某国法律而不适用《联合国国际货物销售合同公约》时,才应填写)

以下的做法不予推荐

tobecompletedonlyifthepartieswishtosubmitthesalecontracttoanationallawinsteadofcisg.thesolutionhereunderisnotrecommended:

(a)本销售合同适用______________(国名)国内法。

(a)thissalescontractisgovernedbythedomesticlawof__________(country)

(当双方当事人对于《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的事项不想适用卖方所在国法律时,才应填写)

tobecompletedifthepartieswishtochoosealawotherthanthatofthesellerforquestionsnotcoveredbycisg

(b)《联合国国际货物销售合同公约》没有规定的任何事项,应适用______________(国名)法律。

(b)anyquestionsnotcoveredbycisgwillbegovernedbythelawof____________(country).

i-15其它事项

i-15 other

第二部分 一般条款

partii generalconditions

第一条 总则

art.1 general

1.1这些一般条款与第一部分的特别条款一起适用于本国际货物销售合同,但也可以将这些一般条款加入其它任何的销售合同。当第二部分的一般条款独立于第一部分的特别条款使用时,第二部分对第一部分的任何援引应解释为对双方约定的对应的特别条款的援引。当这些一般条款与双方约定的任何特别条款相矛盾时,应以特别条款为准。

1.1 thesegeneralconditionsareintendedtobeappliedtogetherwiththespecificconditions(parti)oftheinternationalsalecontractofmanufacturedgoods,buttheymayalsobeincorporatedontheirownintoanysalecontract.wherethesegeneralconditions(partii)areusedindependentlyofthesaidspecificconditions(parti),anyreferenceinpartiitopartiwillbeinterpretedasareferencetoanyrelevantspecificconditionsagreedbytheparties.incaseofcontradictionbetweenthesegeneralconditionsandanyspecificconditionsagreeduponbetweentheparties,thespecificconditionsshallprevail.

1.2合同自身(即指这些一般条款和双方当事人约定的特别条款)的规定中未明示或默示处理的与本合同有关的任何事项应适用:

a.《联合国国际货物销售合同公约》(1980年维也纳公约,下称《销售公约》),和

b.在《销售公约》未对这些事项作出规定时,适用卖方营业所在地国法律。

1.2anyquestionsrelatingtothiscontractwhicharenotexpresslyorimplicitlysettledbytheprovisionscontainedinthecontractitself(i.e.thesegeneralconditionsandanyspecificconditionsagreeduponbytheparties)shallbegoverned:

a. bytheunitednationsconventiononcontractsfortheinternationalsaleofgoods(viennaconventionof1980,hereafterreferredtoascisg),and

b. totheextentthatsuchquestionsarenotcoveredbycisg,byreferencetothelawofthecountrywherethesellerhashisplaceofbusiness.

1.3援引的任何贸易术语(比如:exw,fca等)应视为国际商会出版的《国际贸易术语解释通则》中对应的贸易术语。

1.3anyreferencemadetotradeterms(suchasexw,fca,etc.)isdeemedtobemadetotherelevanttermofincotermspublishedbytheinternationalchamberofcommerce.

1.4援引的国际商会的出版物应视为达成本合同时最新的版本。

1.4anyreferencemadetoapublicationoftheinternationalchamberofcommerceisdeemedtobemadetotheversioncurrentatthedateofconclusionofthecontract.

1.5除非达成书面协议或有书面证据证明,任何对本合同的修改均无效。但是,当另一方信赖该方所作出的行为时,该方由于其作出的行为而不得主张该款规定。1.5nomodificationofthecontractisvalidunlessagreedorevidencedinwriting.however,apartymaybeprecludedbyhisconductfromassertingthisprovisiontotheextentthattheotherpartyhasreliedonthatconduct.

第2条货物的特征

art.2 characteristicsofthegoods

2.1双方约定,与货物及其用途有关的任何资料,比如;包含在卖方的目录、说明书、函件、广告、图片和价目表中的重量、尺寸、容量、价格、颜色和其它数据不应作为生效的合同条款,除非在合同中明确作了约定。

2.1itisagreedthatanyinformationrelatingtothegoodsandtheiruse,suchasweights,dimensions,capacities,prices,coloursandotherdatacontainedincatalogues,prospectuses,circulars,advertisements,illustrations,price-listsoftheseller,shallnottakeeffectastermsofthecontractunlessexpresslyreferredtointhecontract.

2.2除非另有约定,买方不拥有购买的软件、制图等产品中的知识产权。卖方仍然是货物涉及的知识产权或工业产权的独占所有权人。

2.2unlessotherwiseagreed,thebuyerdoesnotacquireanypropertyrightsinsoftware,drawings,etc.whichmayhavebeenmadeavailabletohim.theselleralsoremainstheexclusiveownerofanyintellectualorindustrialpropertyrightsrelatingtothegoods.

第3条 货物装运前的检验

art.3 inspectionofthegoodsbeforeshipment

如果双方约定买方有权在装运前对货物进行检验,卖方必须在装运前的合理时间内通知买方,货物在约定的地点已准备好进行检验。

ifthepartieshaveagreedthatthebuyerisentitledtoinspectthegoodsbeforeshipment,thesellermustnotifythebuyerwithinareasonabletimebeforetheshipmentthatthegoodsarereadyforinspectionattheagreedplace.

第4条 价格

art.4 price

4.1如果没有约定货物的价格,将适用达成合同时卖方最新列出的价格。若没有这样的最新列出的价格,将适用达成合同时这些货物的一般价格。

4.1ifnopricehasbeenagreed,theseller’scurrentlistpriceatthetimeoftheconclusionofthecontractshallapply.intheabsenceofsuchacurrentlistprice,thepricegenerallychargedforsuchgoodsatthetimeoftheconclusionofthecontractshallapply.

4.2除非另有书面约定,货物价格不包含增值税,没有必要调整价格。

4.2unlessotherwiseagreedinwriting,thepricedoesnotincludevat,andisnotsubjecttopriceadjustment.

4.3第i-2款(合同价款)注明的价款包括卖方按照本合同的约定收取的任何费用。但是,如果卖方承担了依照本合同的约定应由买方承担的费用(比如:exw或fca术语中的运输费或保险费),那么这些款项不应视为已包含在第i-2款项下注明的价款中,买方应予偿还。

4.3thepriceindicatedunderi-2(contractprice)includesanycostswhichareattheseller’schargeaccordingtothiscontract.however,shouldthesellerbearanycostswhich,accordingtothiscontract,areforthebuyer’saccount(e.g.fortransportationorinsuranceunderexworfca),suchsumsshallnotbeconsideredashavingbeenincludedinthepriceunderi-2andshallbereimbursedbythebuyer.

第5条 支付条件

art.5 paymentconditions

5.1除非另有书面约定或者双方之间此前交易另有默契,买方应通过往来帐户向卖方支付价款和其它应付的款项,支付时间是开出发票之日起30日。除非另有约定,到期应付的款项应可在结算时远程转帐至卖方在其所在国开立的帐户,当相应的应付款项作为可立即存取的资金为卖方银行收到时,应视为买方履行了其付款义务。

5.1unlessotherwiseagreedinwriting,orimpliedfromapriorcourseofdealingbetweentheparties,paymentofthepriceandofanyothersumsduebythebuyertothesellershallbeonopenaccountandtimeofpaymentshallbe30daysfromthedateofinvoice.theamountsdueshallbetransferred,unlessotherwiseagreed,byteletransmissiontotheseller’sbankintheseller’scountryfortheaccountofthesellerandthebuyershallbedeemedtohaveperformedhispaymentobligationswhentherespectivesumsduehavebeenreceivedbytheseller’sbankinimmediatelyavailablefunds.

5.2如双方约定预先付款,则无须作出进一步的表示,支付的预先付款应指全部的价款,除非另有约定。而且预先付款必须作为可立即存取的资金,在约定的交货日期或者约定的交货期限内最早的一天之前至少30日为卖方银行收到。如果双方约定仅预先支付部分合同价款,剩余价款的支付条件将按照本条款中规定的规则确定。

5.2ifthepartieshaveagreedonpaymentinadvance,withoutfurtherindication,itwillbeassumedthatsuchadvancepayment,unlessotherwiseagreed,referstothefullprice,andthattheadvancepaymentmustbereceivedbytheseller’sbankinimmediatelyavailablefundsatleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryortheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod.ifadvancepaymenthasbeenagreedonlyforapartofthecontractprice,thepaymentconditionsoftheremainingamountwillbedeterminedaccordingtotherulessetforthinthisarticle.

5.3如果双方约定通过跟单信用证付款,除非另有约定,买方必须按照国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定安排一家著名的银行开出一张以卖方为受益人的跟单信用证,并且在约定交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早一天前至少30日作出通知。除非另有约定,跟单信用证应为即期、允许部分装运和转运。

5.3ifthepartieshaveagreedonpaymentbydocumentarycredit,then,unlessotherwiseagreed,thebuyermustarrangeforadocumentarycreditinfavourofthesellertobeissuedbyareputablebank,subjecttotheuniformcustomsandpracticefordocumentarycreditspublishedbytheinternationalchamberofcommerce,andtobenotifiedatleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryoratleast30daysbeforetheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod.unlessotherwiseagreed,thedocumentarycreditshallbepayableatsightandallowpartialshipmentsandtranshipments.

5.4如果双方约定通过跟单托收付款,那么,除非另有约定,单证应在付款时交付(付款交单),单证的交付无论如何应受国际商会出版的《托收统一规则》支配。

5.4ifthepartieshaveagreedonpaymentbydocumentarycollection,then,unlessotherwiseagreed,documentswillbetenderedagainstpayment(d/p)andthetenderwillinanycasebesubjecttotheuniformrulesforcollectionspublishedbytheinternationalchamberofcommerce.

5.5在双方约定付款需要银行担保支持的情况下,在约定的交货日之前至少30日或者在约定的交货期限内最早日期之前至少30日,买方应按照国际商会出版的《即期担保统一规则》的规定提供一份即期银行担保,或者按照该规则或国际商会出版的《跟单信用证统一惯例》的规定提供一份备用信用证,在两种情况下,均应由一家著名的银行开出。

5.5totheextentthatthepartieshaveagreedthatpaymentistobebackedbyabankguarantee,thebuyeristoprovide,atleast30daysbeforetheagreeddateofdeliveryoratleast30daysbeforetheearliestdatewithintheagreeddeliveryperiod,afirstdemandbankguaranteesubjecttotheuniformrulesfordemandguaranteespublishedbytheinternationalchamberofcommerce,orastandbyletterofcreditsubjecteithertosuchrulesortotheuniformcustomsandpracticefordocumentarycreditspublishedbytheinternationalchamberofcommerce,ineithercaseissuedbyareputablebank.

第6条迟延付款时的利息

art.6 interestincaseofdelayedpayment

6.1如果一方未支付到期款项,另一方有权从该款项到期应支付之日起对该笔款项计算利息。

6.1ifapartydoesnotpayasumofmoneywhenitfallsduetheotherpartyisentitledtointerestuponthatsumfromthetimewhenpaymentisduetothetimeofpayment.

6.2除非另有约定,利率应高于付款货币在付款地适用于一般借款人的平均的银行短期贷款利率的2%,或者若在付款地没有这种利率时,适用付款货币国的相同的利率。如果在这两个地方均不存在该种利率,利率应是依照付款货币国法律确定的适当的利率。

6.2unlessotherwiseagreed,therateofinterestshallbe2%abovetheaveragebankshort-termlendingratetoprimeborrowersprevailingforthecurrencyofpaymentattheplaceofpayment,orwherenosuchrateexistsatthatplace,thenthesamerateinthestateofthecurrencyofpayment.intheabsenceofsucharateateitherplacetherateofinterestshallbetheappropriateratefixedbythelawofthestateofthecurrencyofpayment.

第7条货物所有权的保留

art.7 retentionoftitle

如果双方对于货物所有权的保留作了有效的约定,卖方对货物保留所有权直到价款支付完毕为止,或者依另外的约定。

ifthepartieshavevalidlyagreedonretentionoftitle,thegoodsshallremainthepropertyoftheselleruntilthecompletepaymentoftheprice,orasotherwiseagreed.

第8条合同的交货贸易术语

art.8 contractualtermofdelivery

除非另有约定,应采用“工厂交货”(exw)方式交货。

unlessotherwiseagreed,deliveryshallbe"exworks"(exw).

第9条单证

art.9 documents

除非另有约定,卖方必须提供适用的国际贸易术语中要求的单证(如有的话),或者如果没有适用的国际贸易术语,则按照先前交易过程确定。unlessotherwiseagreed,thesellermustprovidethedocuments(ifany)indicatedintheapplicableincotermor,ifnoincotermisapplicable,accordingtoanypreviouscourseofdealing.

第10条迟延交货、不交货及其补偿

art.10 late-delivery,non-deliveryandremediestherefor

10.1当迟延交付货物时,若买方将延迟的情形通知了卖方,则每延迟一个完整周,买方有权索要迟延交付货物价款0.5%或约定的其它比例的约定的赔偿金。如果买方从约定的交货日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从约定的交货日起或在约定的交货期限内的最后一日起算。如果买方从约定的交货之日起15日内向卖方发出这样的通知,损害赔偿金从通知之日起算。约定的迟延赔偿金不得超过迟延交付的货物价款的5%或约定的其它补偿金的最高数额。

10.1whenthereisdelayindeliveryofanygoods,thebuyerisentitledtoclaimliquidateddamagesequalto0.5%orsuchotherpercentageasmaybeagreedofthepriceofthosegoodsforeachcompleteweekofdelay,providedthebuyernotifiesthesellerofthedelay.wherethebuyersonotifiesthesellerwithin15daysfromtheagreeddateofdelivery,damageswillrunfromtheagreeddateofdeliveryorfromthelastdaywithintheagreedperiodofdelivery.wherethebuyersonotifiesthesellerafter15daysoftheagreeddateofdelivery,damageswillrunfromthedateofthenotice.liquidateddamagesfordelayshallnotexceed5%ofthepriceofthedelayedgoodsorsuchothermaximumamountasmaybeagreed.

10.2如果双方当事人在第i-9条中就合同解除日期达成一致,基于货物由于任何原因(包括不可抗力事件)未能在解除合同日期前交付,买方有权通知卖方解除合同。

10.2ifthepartieshaveagreeduponacancellationdateinboxi-9,thebuyermayterminatethecontractbynotificationtothesellerasregardsgoodswhichhavenotbeendeliveredbysuchcancellationdateforanyreasonwhatsoever(includingaforcemajeureevent).

10.3 当第10.2条不适用,并且卖方在买方依照第10.1条的规定有权获得最高数额的约定赔偿金日为止仍未能交付货物时,如果货物未在卖方收到该通知之日起5日内交付给买方,买方基于这些货物的原因有权书面通知卖方解除合同。

10.3 whenarticle10.2doesnotapplyandthesellerhasnotdeliveredthegoodsbythedateonwhichthebuyerhasbecomeentitledtothemaximumamountofliquidateddamagesunderarticle10.1,thebuyermaygivenoticeinwritingtoterminatethecontractasregardssuchgoods,iftheyhavenotbeendeliveredtothebuyerwithin5daysofreceiptofsuchnoticebytheseller.

10.4如果合同依照第10.2条或第10.3条解除,那么除了依照第10.1条已付或应付的款项外,买方有权索要不超过未交付货物价款10%的其它损失的赔偿金。

10.4incaseofterminationofthecontractunderarticle10.2or10.3theninadditiontoanyamountpaidorpayableunderarticle10.1,thebuyerisentitledtoclaimdamagesforanyadditionallossnotexceeding10%ofthepriceofthenon-deliveredgoods.

10.5本条款项下的补偿不包括迟延交货或不交货时的其它补偿。

10.5theremediesunderthisarticleareexclusiveofanyotherremedyfordelayindeliveryornon-delivery.

第11条 货物不符约定

art.11 non-conformityofthegoods

11.1买方应在货物到达目的港之后尽快检验货物,并应在买方发现或应该发现货物不符之日起15日内,将货物不符约定的情况书面通知卖方。无论如何买方将无权因货物不符约定要求补偿,如果买方未能在货物到达约定目的港之日起12个月内将货物不符约定的情况书面通知卖方。

11.1thebuyershallexaminethegoodsassoonaspossibleaftertheirarrivalatdestinationandshallnotifythesellerinwritingofanylackofconformityofthegoodswithin15daysfromthedatewhenthebuyerdiscoversoroughttohavediscoveredthelackofconformity.inanycasethebuyershallhavenoremedyforlackofconformityifhefailstonotifythesellerthereofwithin12monthsfromthedateofarrivalofthegoodsattheagreeddestination.

11.2尽管在特定的贸易或双方之间交易当中存在一些常见的细微差异,货物仍将视为与合同相符,但买方有权获得因这些细微差异在这种贸易或交易当中通常的价款减让。

11.2goodswillbedeemedtoconformtothecontractdespiteminordiscrepancieswhichareusualintheparticulartradeorthroughcourseofdealingbetweenthepartiesbutthebuyerwillbeentitledtoanyabatementofthepriceusualinthetradeorthroughcourseofdealingforsuchdiscrepancies.

11.3当货物与合同约定不符时(并且买方依照第11.1条的规定已发出了货物不符约定的通知,而买方未在通知中选择保留货物的情况下),卖方有权选择:

(a)用符合合同约定的货物替换不符的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(b)修复不符约定的货物,而买方无须支付额外的费用,或者

(c)向买方偿还不符约定货物的已付价款,并由于货物不符合同约定而终止合同。

在依照第11.1条规定发出货物不符通知和依照上述第11.3(a)的规定提供替代货物或依照第11.3(b)的规定修复货物的日期之间,每过一个完整周,买方有权依照第10.1条的规定获得约定的赔偿金。这些赔偿金应与第10.1条项下应付的赔偿金(如有的话)累计,但无论如何不得超过这些货物价款总额的5%。

11.3wheregoodsarenon-conforming(andprovidedthebuyer,havinggivennoticeofthelackofconformityincompliancewitharticle11.1,doesnotelectinthenoticetoretainthem),thesellershallathisoption:

(a)replacethegoodswithconforminggoods,withoutanyadditionalexpensetothebuyer,or

(b)repairthegoods,withoutanyadditionalexpensetothebuyer,or

(c)reimbursetothebuyerthepricepaidforthenon-conforminggoodsandtherebyterminatethecontractasregardsthosegoods.

thebuyerwillbeentitledtoliquidateddamagesasquantifiedunderarticle10.1foreachcompleteweekofdelaybetweenthedateofnotificationofthenon-conformityaccordingtoarticle11.1andthesupplyofsubstitutegoodsunderarticle11.3(a)orrepairunderarticle11.3(b)above.suchdamagesmaybeaccumulatedwithdamages(ifany)payableunderarticle10.1,butcaninnocaseexceedintheaggregate5%ofthepriceofthosegoods.

11.4如果卖方在买方依照第11.3条的规定有权获得最高额约定的赔偿金之日为止,未能依照第11.3条的规定履行义务,买方基于货物与合同不符,有权书面通知卖方解除合同,除非卖方在收到该通知之日起5日内提供了替代货物或修复了货物。

11.4ifthesellerhasfailedtoperformhisdutiesunderarticle11.3bythedateonwhichthebuyerbecomesentitledtothemaximumamountofliquidateddamagesaccordingtothatarticle,thebuyermaygivenoticeinwritingtoterminatethecontractasregardsthenon-conforminggoodsunlessthesupplyofreplacementgoodsortherepairiseffectedwithin5daysofreceiptofsuchnoticebytheseller.

11.5当合同依照第11.3(c)条或第11.4条的规定终止时,除了依照第11.3条支付的或应付的退款和迟延损害赔偿金外,买方有权获得不超过不符约定货物价款10%的附加损失的损害赔偿金。

11.5wherethecontractisterminatedunderarticle11.3(c)orarticle11.4,theninadditiontoanyamountpaidorpayableunderarticle11.3asreimbursementofthepriceanddamagesforanydelay,thebuyerisentitledtodamagesforanyadditionallossnotexceeding10%ofthepriceofthenon-conforminggoods.

11.6买方选择保留不符约定的货物的,买方有权获得相当于若货物与合同相符时在约定目的地的货物价格与实际交付时在同一地的价格之间的差价。这些差价不应超过不符约定货物价款的15%。

11.6wherethebuyerelectstoretainnon-conforminggoods,heshallbeentitledtoasumequaltothedifferencebetweenthevalueofthegoodsattheagreedplaceofdestinationiftheyhadconformedwiththecontractandtheirvalueatthesameplaceasdelivered,suchsumnottoexceed15%ofthepriceofthosegoods.

11.7除非另有书面约定,第11条中约定的补偿不包括任何因货物不符约定的其它救济。

11.7unlessotherwiseagreedinwriting,theremediesunderthisarticle11areexclusiveofanyotherremedyfornon-conformity.

11.8除非另有书面约定,在货物到达之日起两年之后,买方不得向法院或仲裁机构提出货物不符约定的诉求。双方明确约定,在该两年期限届满之后,卖方以不履行合同为由向买方提出诉求时,买方不得在答辩中主张货物不符约定,或据此提出反请求。

11.8unlessotherwiseagreedinwriting,noactionforlackofconformitycanbetakenbythebuyer,whetherbeforejudicialorarbitraltribunals,after2yearsfromthedateofarrivalofthegoods.itisexpresslyagreedthataftertheexpiryofsuchterm,thebuyerwillnotpleadnon-conformityofthegoods,ormakeacounter-claimthereon,indefencetoanyactiontakenbytheselleragainstthebuyerfornon-performanceofthiscontract.

第12条双方的合作

art.12 cooperationbetweentheparties

12.1买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。

12.1thebuyershallpromptlyinformthesellerofanyclaimmadeagainstthebuyerbyhiscustomersorthirdpartiesconcerningthegoodsdeliveredorintellectualpropertyrightsrelatedthereto.

12.2卖方应即时将可能涉及买方产品责任的索赔通知买方。

12.2thesellerwillpromptlyinformthebuyerofanyclaimwhichmayinvolvetheproductliabilityofthebuyer.

第13条不可抗力

art.13 forcemajeure

13.1 一方对于不履行义务不必承担责任,只要其能证明:

(a)不履行义务是由于其不能控制的阻碍,及

(b)在达成合同时,尽其所能也不能合理地预见该阻碍和其影响,及

(c)其不能合理地避免或克服该阻碍或其影响。

13.1apartyisnotliableforafailuretoperformanyofhisobligationsinsofarasheproves:

(a) thatthefailurewasduetoanimpedimentbeyondhiscontrol,and

(b) thathecouldnotreasonablybeexpectedtohavetakenintoaccounttheimpedimentanditseffectsuponhisabilitytoperformatthetimeoftheconclusionofthecontract,and

(c) thathecouldnotreasonablyhaveavoidedorovercomeitoritseffects.

13.2主张免责的一方,尽其所能在知道该阻碍及其影响时,只要可行应将该阻碍及其影响通知另一方。当免责事由消除时,也要发出通知。

13.2apartyseekingreliefshall,assoonaspracticableaftertheimpedimentanditseffectsuponhisabilitytoperformbecomeknowntohim,givenoticetotheotherpartyofsuchimpedimentanditseffectsonhisabilitytoperform.noticeshallalsobegivenwhenthegroundofreliefceases.

未发出两种通知中任一种通知的一方,应对本应可以避免的损失承担损害赔偿责任。

failuretogiveeithernoticemakesthepartythusfailingliableindamagesforlosswhichotherwisecouldhavebeenavoided.

13.3在不违反第10.2条的前提下,本条款规定的免责事由使不能履行义务的一方免除了支付损害赔偿金、罚金和其它合同制裁的责任,但只要该事由存在并持续,对于支付拖欠款项利息的责任则不能免除。

13.3withoutprejudicetoarticle10.2,agroundofreliefunderthisclauserelievesthepartyfailingtoperformfromliabilityindamages,frompenaltiesandothercontractualsanctions,exceptfromthedutytopayinterestonmoneyowingaslongasandtotheextentthatthegroundsubsists.

13.4如果免责的事由持续存在超过六个月,任何一方均有权通知解除合同。

13.4ifthegroundsofreliefsubsistformorethansixmonths,eitherpartyshallbeentitledtoterminatethecontractwithnotice.

第14条 争议的解决

art.14 resolutionofdisputes

14.1除非另有书面约定,凡因本合同产生的或与本合同有关的任何争议,均应提交中国国际经济贸易仲裁委员会天津国际经济金融仲裁中心,按照申请仲裁时该会现行有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

14.1unlessotherwiseagreedinwriting,alldisputesarisinginconnectionwiththepresentcontractshallbesubmittedtochinainternationaleconomicandtradearbitrationcommission,tianjininternationaleconomicandfinancialarbitrationcenterforarbitration,whichshallbeconductedinaccordancewiththecommission’sarbitrationrulesineffectattimeofapplyingforarbitration.thearbitralawardisfinalandbindinguponbothparties.

卖方签字买方签字

seller buyer

signature signature

_____________ _____________

地点(place)_____________日期(date)___ 地点(place)____ 日期(date)_____________