合同范本 jht868.com

进口贸易合同样本

现在人们的生活水平得到巨大的提高,越来越多人学会签订合同,合同是受法律保护的。合同双方自签订之日起应严格履行相关规定。你了解合同的撰写和制定吗?你不妨看看进口贸易合同样本,供你参考,希望能够帮助到大家。

合同编号:_____甲方:_____公司(以下简称供方),由_____代表。乙方:_____公司(以下简称购方),由_____代表。目录第一条合同标的第二条技术资料第三条供货条件--包装和标记第四条设备质量第五条合同价格和支付条件第六条保证第七条不可抗力第八条仲裁第九条通知第十条语言第十一条其他条件附件1设备技术说明书甲方___(供方)与乙方____(购方)达成如下协议:第一条合同标的供方同意出售,购方同意购买____。(详见本合同附件1,该附件为本合同不可分割的一部分)。第二条技术资料供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份,购方负有对该技术资料保密之义务。第三条供货条件--包装和标记供方应在设备全额信用证开立之后的__个月内用密封集装箱或其他包皮包装从____发运设备。供方有权从任何对其方便的港口发运设备。供方应把设备运至商定的独联体东海岸___港。自设备从船舷运抵独联体远东港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到购方。供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。发货前__天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计划发运日期及其他有关信息。购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支。设备和技术资料用密封集装箱或其他包皮装运并附具包装清单,标记使用英语刷写。发货单证包:(1)发货帐单(三份)(2)海运提单(3)装箱单(4)保险单第四条设备质量按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,应用保证书加以确认。第五条合同价格和支付条件所供设备的总额为___美元(cif价)。购方应在合同签订后的__天内开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的__天内有效。开证行应为独联体外经银行或日本、南韩、西欧、美国、加拿大的某家银行。一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用证有关的费用由供方承担。支付在向议付行提交下列单据后进行:(1)发货帐单(3份)(2)海运提单(3)装箱单(4)保险单第六条保证供方保证所供设备在投入使用日起的__个月内,但不超过发货日起的__月内正常工作。第七条不可抗力在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。不可抗力情况是指双方不能预见或预测的由于非常事件而出现的情况,即:影响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其他自然现象,以及战争、任何性质的军事行动,各国政府的封锁与制裁等。因不可抗力情况而不能履行义务的一方,应在不可抗力情况发生和停止的20天内书面通知另一方关于其发生和停止的情况。收信人所在国邮局在收到通知函日加盖的日期作为得悉该信息的日期。协约双方国商会出具的证明书将成为证明上述情况发生及延续时间的必要证据。如这些情况延续3个多月,每一方都有权拒绝继续履行本合同义务,同时任何一方都无权要求对方赔偿可能发生的损失。第八条仲裁所有可能由本合同而产生的纠纷或分歧均应由合同双方友好解决。如果无法解决纠纷,则该纠纷应提交莫斯科市外贸仲裁委员会按其业务规章审理(提交一般法院审理者除外),该委员会的决定对于双方均为终审,必须执行。第九条通知一切通知等双方均应按本合同条件以书面形式进行。第十条语言本合同用俄语书就。供方提供英文的全部技术资料和供货单证。第十一条其他条件自本合同签署之日起,所有在此以前的有关谈判和往来信函均告失效。 对本合同的任何修改和补充只有在以书面形式形成并经双方有关全权代表签字后方能生效。经双方确认的往来信函、传真、电子邮件等,将作为本合同的组成部分,并有合同的效力。任何一方都无权在未征得对方书面同意之前将自己对合同的权利和义务转让给第三者。本合同于____年____在俄罗斯___签署。一式两份,两份具有同等效力。供方:_____购方:_____

延伸阅读

货物进口合同样本


合同编号:_________________

contract no:_______________

签订日期:_________________

date:______________________

签订地点:_________________

signed at : _______________

电 话:____________________

tel: ______________________

传 真:____________________

fax:_______________________

电 报:____________________

cable: ____________________

电 传:____________________

telex: ____________________

电 话:____________________

tel: ______________________

传 真:____________________

fax:_______________________

电报:_____________________

cable: ____________________

电传:_____________________

telex: ____________________

经买双方确认根据下列条款订立本合同:

the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :

1. 货号

art no. 名称及规格

descriptions 单位

unit 数量

quantity 单价

unit price 金额

amount

合计:_________________

totally:______________

总值(大写):_____________________

total value:(in words)_____________

允许溢短____%。________% more or less in quantity and value allowed.

2.成交价格术语:

terms: □ fob □ cfr □ cif □ ddu □

3.出产国与制造商:___________________________

country of origin and manufacturers : ________

4.包装:__________________

packing: __________________

5.装运唛头:______________

shipping marks: ___________

6.装运港:________________

delivery port : ___________

7.目地港:________________

destination: ______________

8.转运:□ 允许 □ 不允许; 分批装运:□ 允许 □ 不允许

transhipments: □ allowed □ not allowed

partial shipments:□allowed □ not allowed

9.装运期:________________

shipment date: ____________

10.保险:由____按发票金额110%,投保_____险,另加保_____险。

insurance : to be covered by the for 110% of the invoice value covering additional

11.付款条件:

terms of payment:

□买方通过_____银行在____年____月____日前开出以卖方为受益人的_______期信用证。

the buyers shall open a letter of credit at sight through bank in favour of the sellers prior to .

□付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天付款跟单汇票,付款时交单。

documents against payment (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_____天承兑跟单汇票,承兑时交单。

documents against acceptance: (d/p)

the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at sight by the sellers.

□货到付款:买方在收到货物后____天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。

cash on delivery (cod)

the buyers shall pay to the sellers total amount within days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).

12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。

documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.

① 运单

shipping bills :

□ 海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港 公司

in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of or made out to order of ,marked “freight prepaid / collected ”notifying at the port of destination .

□ 陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地 公司。

in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to marked “freight prepaid / collected ”notifying at the destination.

□空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地 公司。

in case by air : full set of clean on board awb made out to marked “freight prepaid/collected”notifying at

the destination .

□ :

②标有合同编号\信用证号及装运唛头的商业发票一式____份。

singed commercial invoice in copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.

③由_____出具的装箱单或重量单一式______份。

packing list / weight memo in copies issued by .

④由_______出具的质量证明书一式________份

certificate of quality in copies issued by .

⑤由________出具的数量证明书一式________份

certificate of quantity in copies issued by .

⑥保险单正本一式_______份。

insurance policy / certificate in copies .

⑦ 签发的产地证一式_______份

certificate of origin in copies issued by .

⑧装运通知:

shipping advice:

另外,卖方应在交运后____小时内以特快专递方式邮寄给买方第____项单据副本一套。

in addition , the sellers shall, within hours after shipment effected , send each copy of the above—mentioned documents no.____, directly to the buyers by courier service.

13.装运条款:

□ fob

卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。

the sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for sellers account.

□ cif或cfr

cif and cfr

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.

□ ddu

卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。

the sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination .

14.装运通知

shipping advice :

一件装载完毕,卖方应在____小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。

the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within _____hours .

15.质量保证:

quality guarantee :

货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_____个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。

the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.

16.商品检验:卖方须在装运前_____日委托 检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托____检验机构进行复检。

goods inspection : the sellers shall have the goods inspected by inspection authority days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by inspection authority after the goods arrival at the destination.

17.索赔

claims:

如经中国_____检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后 天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。

the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china inspection authority days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.

18.延期交货违约金

late delivery and penalty

除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。

if the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.

19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及

时通知买方。

force majeure : the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.

20.争议之解决方式:

disputes settlement :

□任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。

all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.

21.法律适用

law application :

本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。

it will be governed by the law of the peoples republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the peoples republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .

22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》

23.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。

versions : this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .

24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):

additional clauses : (conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)

25.本合同共____份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。

this contract is in copies , effective since being signed / sealed by both parties:

买方代表人:___________________________ 卖方代表人 :_________________________

representative of the buyers : _______ representative of the sellers :______

签字:_________________________________ 签字:________________________________

authorized signature :________________ authorized signature : ___

技术进口合同样本


卖方承诺将由所有卖方成员在本合同项下与买方的任何及全部联络并签署执行本与合同和合同履行有关的任何及全部书面文件,卖方各成员向买方承担连带责任。因此,基于上述前提和相互的承诺及合意,双方协议如下并将依法遵守:
第1条 合同范围
1.1买方同意从卖方购买、卖方同意向买方出售合同工厂____________,包括合同设备、专利和/或专有技术的使用许可、工程设计、技术资料、技术服务及技术培训。
1.2卖方应提供附件1中所列的合同设备。合同设备的技术规格、性能和保证指标详见附件3。
1.3卖方同意授予买方为在中华人民共和国境内生产和销售合同产品并将合同产品出口到(国家)而使用的专利和/或专有技术的非独占的、不可分授的许可。
第2条 价格
2.1卖方提供本合同项下合同工厂的合同价格为________(大写____________)。
2.2合同工厂的分项价格如下:
第3条 支付
选择一:合同项下的全部合同价格应按下列批次和比例并在卖方提交下列单据后以电汇方式支付;
选择二:合同项下的全部合同价格均按下列批次和比例并在卖方提交下列单据后以付款交单或承兑交单方式进行支付;
选择三:除预付款、技术培训费和技术服务费外,合同项下的全部合同价格均应通过不可撤销的信用证方式支付。预付款、技术培训费和技术服务费应通过付款交单方式支付。买方应在合同生效日后_____天内,开出以卖方为受益人的总额相当于前述金额的不可撤销信用证。该信用证的有效期到_______为止;
第4条 技术资料
4.1技术资料的内容详见附件2、3、8、9的规定。除非合同另有规定,所有技术资料都应采用公制单位并用英文陈述和解释。
4.2在上述技术资料交运后_____小时内,卖方应将交运日期、件数、航班号、大约毛重以传真方式通知买方并向买方提供下列单据:
(1)空运提单一式两份(注明合同号和收货人)或通过专递或快递方式交付的投递副本两份;
(2)技术资料的详细清单一式两份。
如果技术资料发生短缺、丢失或损坏,卖方应在收到买方的通知后尽快免费补齐短缺、丢失和损坏的部分。
4.3目的地机场在空运提单上盖章的日期应视为技术资料的实际交付日期。如果技术资料采用专递或快递交付,买方在工作现场专递或快递收据上的签收日期应视为技术资料的实际交付日期。如果技术资料采用面交方式交付,买方收到交付的技术资料的书面证明文件的签字日期应视为技术资料的实际交付日期。
第5条 设计与设计联络
5.1双方当事人应按照附件8的规定进行并完成设计和设计联络。
5.2买卖双方各自承担的设计工作的范围、技术资料的提交详见附件8的规定。买方提交的技术资料应作为卖方进行设计工作的基础。卖方收到买方的资料后应及时仔细审查并应将资料中发现的任何错误或缺陷毫不迟疑地通知买方。
5.3在设计联络会期间,卖方应协助买方人员参观制造合同设备的工厂并答复买方提出的与合同工厂的技术事宜有关的问题。
第6条 陈述与保证
6.1卖方声明和保证卖方是根据____国法律适当成立、有效存在的实体;具有完全的法律权利从事本合同项下之交易;并具有完全的能力履行本合同项下的全部卖方义务。本合同的签署、提交、履行已经获得授权。
6.2卖方保证已经和/或有义务根据卖方国家法律办理所有与本合同相关的政府审批手续,已经和/或有义务获得关于合同工厂的持续有效的、可执行的所有的出口许可和批准。(或者卖方保证根据卖方国家法律不需要出口许可和批准。)
6.3卖方保证卖方是合同设备的合法所有人。任何其他第三人不会基于所有权、抵押权、留置权或其他任何权利对合同设备主张权利。
卖方保证合同工厂能够安全和稳定地运行并且能够制造出合格的合同产品。其规格详见附件3的规定。
6.5卖方保证其许可的专有技术和/或专利是经过良好开发的、可投入工业生产的并且可以按照附件2所列的技术资料加以利用。
6.6卖方保证合同设备是全新的、技术上先进的、质量上优越的、没有设计和材料及工艺上的缺陷、符合附件3的规定并且适合于合同规定的用途和目的。
第7条 合同的终止
7.1如果一方破产或无力偿债,进入清算程序,已有对其财产的接管令或管理令,与债权人达成和解,或为其债权人的利益在财产接管人、受托人或管理人的监督下营业,或解散、停产、歇业,或被责令停业整顿/关闭/解散,或被吊销营业执照/经营许可,或采取了任何行动或发生任何事件(根据有关适用法律)具有与前述行动或事件相似的效果(以下统称为破产),则另一方当事人有权在任何时候发出书面通知终止合同。此种情况下,破产的一方当事人应被视为已构成违约。
7.2在买方依据合同的规定(第16.3条除外)或适用法律的规定全部或部分终止合同的情况下,买方可以以适当的条件取得与未交付的设备和/或文件和/或未提供的服务类似的设备和/或文件和/或服务,卖方应承担买方由此发生的额外费用。但是,卖方仍应继续履行合同义务中没有终止的部分。
7.3终止合同不影响合同中关于解决争端的任何规定以及合同中关于双方在合同终止后权利和义务的任何其它规定。根据合同的规定(第16.3条除外)或适用法律的规定终止合同,不能免除合同当事人根据合同规定应当承担的支付违约金的义务,不影响损害赔偿请求权及任何可能的其它救济手段的行使。
第8条 保密
在合同履行期间以及合同履行完毕后或终止后_____年内,任何一方有义务采取适当措施就专有技术和有关技术资料对除参加合同履行的人员以外的任何第三方严格保密。但是,参加合同履行的人员也必须承担同样的保密义务。
第9条 不可抗力
9.1如果任何一方当事人受诸如战争、严重的火灾、台风、地震、洪水以及任何其他不能预见、不能避免且不能克服的不可抗力事件的影响而无法履行合同项下的任何义务,受影响的一方当事人应将此类事件的发生以传真方式通知另一方当事人并应在不可抗力事件发生后14天内以航空挂号信将有关当局或机构出具的证明文件提交给另一方当事人。
9.2双方当事人应在不可抗力事件结束或其影响消除后立即继续履行其合同义务,合同期限也应相应延长。如果不可抗力事件的影响持续超过120天,任何一方当事人均有权以书面通知终止合同。
第10条 履约保函
10.1卖方应对其严格履行合同提供担保。卖方应在本合同签字后天内按合同附件14规定的格式向买方提供由卖方银行出具的履约保函。履约保函金额为全部合同价格的百分之____(____%)。
10.2如果卖方不履行本合同规定的义务或其履行不符合本合同的规定,买方有权扣划履约保函。
10.3买方应在出具合同工厂保证期满证书后________内,将履约保函退还卖方。
第19条 仲裁
因本合同所发生的或者与本合同有关的一切争议将由买方和卖方通过友好协商解决。如果不能协商一致,应将争议提交中国国际经济贸易仲裁委员会进行仲裁。仲裁庭应由三名仲裁员组成。仲裁应该在北京按照申请仲裁时中国国际经济贸易仲裁委员会现行有效仲裁规则进行,仲裁裁决为终局裁决并且对买方和卖方均有约束力。
第20条 适用法律
本合同应根据中华人民共和国法律解释。
第21条合同生效及其他
21.1本合同在下列条件全部满足后生效:
(1)双方授权代表签字;
(2)本合同获得中国主管当局批准(根据法律如果需要);
(3)买方收到履约保函;
(4)买方发出履约资金备妥通知。
21.3本合同用___文书就,一式___份,双方当事人各执____份。
21.4本合同的附件为本合同不可分割的组成部分,并具有与合同正文同样的法律效力。如果附件的内容与合同正文规定不一致,合同正文的效力优先。
21.5对本合同条款的任何补充、增添或修改应以书面形式进行并由双方授权代表签字。
买方:____________________________________
地址:____________________________________
邮编:____________________________________
传真:____________________________________
电话:____________________________________
电子邮件:
联系人:____________________________________
卖方:____________________________________
地址:____________________________________
邮编:____________________________________
传真:____________________________________
电话:____________________________________
电子邮件:____________________________________
联系人:____________________________________

进口贸易合同


合同编号:_____

甲方:_____公司(以下简称供方),由_____代表。

乙方:_____公司(以下简称购方),由_____代表。

目录

第一条 合同标的

第二条 技术资料

第三条 供货条件--包装和标记

第四条 设备质量

第五条 合同价格和支付条件

第六条 保证

第七条 不可抗力

第八条 仲裁

第九条 通知

第十条 语言

第十一条 其他条件

附件1 设备技术说明书

甲方___(供方)与乙方____(购方)达成如下协议:

第一条 合同标的

供方同意出售,购方同意购买____。(详见本合同附件1,该附件为本合

同不可分割的一部分)。

第二条 技术资料

供方应向购方提供设备使用及维修技术资料一份,购方负有对该技术资料保密

之义务。

第三条 供货条件--包装和标记

供方应在设备全额信用证开立之后的__个月内用密封集装箱或其他包皮包装

从____发运设备。

供方有权从任何对其方便的港口发运设备。

供方应把设备运至商定的独联体东海岸___港。

自设备从船舷运抵独联体远东港口时起灭失和(或)损坏的风险由供方转移到

购方。

供方承担设备运输的一切费用及运抵港口前的保险费。

设备从独联体港口继续运到安装地的一切费用由购方承担。

发货前__天内供方应向购方通知发运情况,明确交通工具的种类和名称、计

划发运日期及其他有关信息。

购方应支付履行海关手续的所有费用和一切与设备运入独联体境内有关的开支

设备和技术资料用密封集装箱或其他包皮装运并附具包装清单,标记使用英语

刷写。

发货单证包:

(1)发货帐单(三份)

(2)海运提单

(3)装箱单

(4)保险单

第四条 设备质量

按本合同所供设备的质量应符合生产厂家的技术条件。如生产厂家有保证书,

应用保证书加以确认。

第五条 合同价格和支付条件

所供设备的总额为___美元(cif价)。购方应在合同签订后的__天内

开立以供方为受益人的不可撤销的保兑信用证。该信用证在开立时起的__天内有

效。

开证行应为独联体外经银行或日本、南韩、西欧、美国、加拿大的某家银行。

一切与在开证行开立信用证有关的费用由购方承担,而一切与议付行收取信用

证有关的费用由供方承担。

支付在向议付行提交下列单据后进行:

(1)发货帐单(3份)

(2)海运提单

(3)装箱单

(4)保险单

第六条 保证

供方保证所供设备在投入使用日起的__个月内,但不超过发货日起的__月

内正常工作。

第七条 不可抗力

在发生不可抗力情况致使合同一方不能全部或部分履行本合同的义务时,按此

种不可抗力情况存在的时间推迟履行合同义务。

不可抗力情况是指双方不能预见或预测的由于非常事件而出现的情况,即:影

响履行所承担义务的火灾、风暴、地震和其他自然现象,以及战争、任何性质的军

事行动,各国政府的封锁与制裁等。

因不可抗力情况而不能履行义务的一方,应在不可抗力情况发生和停止的20

天内书面通知另一方关于其发生和停止的情况。收信人所在国邮局在收到通知函日

加盖的日期作为得悉该信息的日期。

协约双方国商会出具的证明书将成为证明上述情况发生及延续时间的必要证据

如这些情况延续3个多月,每一方都有权拒绝继续履行本合同义务,同时任何

一方都无权要求对方赔偿可能发生的损失。

第八条 仲裁

所有可能由本合同而产生的纠纷或分歧均应由合同双方友好解决。

如果无法解决纠纷,则该纠纷应提交莫斯科市外贸仲裁委员会按其业务规章审

理(提交一般法院审理者除外),该委员会的决定对于双方均为终审,必须执行。

第九条 通知

一切通知等双方均应按本合同条件以书面形式进行。

第十条 语言

本合同用俄语书就。供方提供英文的全部技术资料和供货单证。

第十一条 其他条件

自本合同签署之日起,所有在此以前的有关谈判和往来信函均告失效。

对本合同的任何修改和补充只有在以书面形式形成并经双方有关全权代表签字

后方能生效。经双方确认的往来信函、传真、电子邮件等,将作为本合同的组成部

分,并有合同的效力。

任何一方都无权在未征得对方书面同意之前将自己对合同的权利和义务转让给

第三者。

本合同于____年____在俄罗斯___签署。一式两份,两份具有同等

效力。

供方:_____

购方:_____

附件1

本附件为__和___于____签订的第___号购货合同不可分割的一部

分。

按照合同规定的条件,___供应下列设备:

┌────┬──────┬────┬───┬───┬────┬────┐

│ 顺序 │商品(设备)│ 计量 │ 单位 │ 数量 │ 每批 │ 货币 │

│ 号码 │名称 │ 单位 │ │ │ 价格 │ 名称 │

├────┼──────┼────┼───┼───┼────┼────┤

│ 1 │ 2 │ 3 │ 4 │ 5 │ 6 │ 7 │

├────┼──────┼────┼───┼───┼────┼────┤

│ │ │ │ │ │ │ │

├────┼──────┼────┼───┼───┼────┼────┤

│ │ │ │ │ │ │ │

├────┼──────┼────┼───┼───┼────┼────┤

│ │ │ │ │ │ │ │

└────┴──────┴────┴───┴───┴────┴────┘

中国深圳对外贸易货物进口合同样本


中国深圳对外贸易货物进口合同

合同编号:_________签订日期:_________签订地点:_________卖方:_________买方:_________经买双方确认根据下列条款订立本合同:1.┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐│货号│ 名称及规格│ 单位 │ 数量 │ 单价│金额││││││ ││├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤│││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │合计: ││││││ │││││││ ││├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤│总值(大写): │││└────────────────────────────────────┘允许溢短_________%。2.成交价格术语:_________(fob cfrcif ddu_________)3.出产国与制造商:_________4.包装:_________5.装运唛头:_________6.装运港:_________7.目地港:_________8.转运:允许不允许;分批装运:允许不允许9.装运期:_________10.保险:由_________按发票金额110%,投保_________险,另加保_________险。11.付款条件:_________买方通过_________银行在_________年_________月_________日前开出以卖方为受益人的_________期信用证。付款交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天付款跟单汇票,付款时交单。承兑交单:买方应对卖方开具的以买方为付款人的见票后_________天承兑跟单汇票,承兑时交单。货到付款:买方在收到货物后_________天内将全部货款支付卖方(不适用于fob、cfr、cif术语)。12.单据:卖给方应将下列单据提交银行议付/托收。(1)运单海运:全套空白抬头/指示抬头、空白背书/指示背书注明运费已付/到付的已装船清洁海运/联运正本提单,通知在目的港_________公司陆运:全套注明运费已付/到付的装车的记名清洁运单,通知在目的地_________ 公司。空运:全套注明运费已付/到付的记名空运单,通知在目的地_________公司。_________(2)标有合同编号信用证号及装运唛头的商业发票一式_________份。(3)由_________出具的装箱单或重量单一式_________份。(4)由_________出具的质量证明书一式_________份(5)由_________出具的数量证明书一式_________份(6)保险单正本一式_________份。(7)_________签发的产地证一式_________份(8)装运通知:_________另外,卖方应在交运后_________小时内以特快专递方式邮寄给买方第_________项单据副本一套。13.装运条款:fob卖方应在合同规定的装运日期前30天,以电报/电传/传真通知买方合同号、品名、数量、金额、包装件、毛重、尺码及装运港可装日期,以便买方安排租船/订舱。装运船只按期到达装运港后,如卖方不能按时装船,发生的空船费或滞期费由卖方负担。在货物超过船舷并脱离吊钩以前一切费用和风险由卖方负担。cif或cfr卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装船到目的港。在cfr术语下,卖方应在装船前2天电传/传真/电报买方合同号、品名、发票价值及开船日期,以便买方安排保险。ddu卖方须按时在装运期限内将货物由装运港装运至目的港。_________14.装运通知 一俟装载完毕,卖方应在_________小时内电传/传真/电报买方合同编号、品名、已发运数量、发票总金额、毛重、船名/车/机号及启程日期等。15.质量保证: 货物品质规格必须符合本合同及质量保证书之规定,品质保证期为货到目的港_________个月内,在保证期限内,因制造厂商在设计制造过程中的缺陷造成的货物损害应由卖方负责赔偿。16.商品检验: 卖方须在装运前_________日委托_________检验机构对合同之货物进行检验并出具检验证书,货到目的港后,由买方委托_________检验机构进行复检。17.索赔 如经中国_________检验机构复检,发现货物有损坏、残缺或品名、规格、数量及质量与本合同及质量保证书之规定不符,买方可于货到目的港后_________天内凭上述检验机构出具的证明书向卖方要求索赔。如上述规定之索赔期与质量保证期不一致,在质量保证期限内买方仍可向卖方就质量保证条款之内容向卖方提出索赔。18.延期交货违约金除双方认可的不可抗力因素外,卖方迟于合同规定的期限交货,如买方同意迟延交货,卖方应同意对信用证有关条款进行个性和同意银行在议付货款时扣除本条规定的违约金。违约金总值不超过货物总价值的5%,差率按7天0.5%计算,不满7天仍按7天计算。在未采用信用证支付的情况下,卖方应将前述方法计算的违约金即付买方。19.人力不可抗拒:如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应将上述发生的情况及时通知买方。20.争议之解决方式:任何因本合同而发生或与本合同有关的争议,应提交中国国际经济贸易仲裁委员会,按该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁地点在中国深圳。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。_________21.法律适用 本合同之签订地、或发生争议时货物所在地在中华人民共和国境内或被诉人为中国法人的,适用中华人民共和国法律,除此规定外,适用《联合国国际货物销售公约》。22.本合同使用的fob、cfr、cif、ddu 术语系根据国际商会《incoterms 1990》23.文字:本合同中、英两种文字具有同等法律效力,在文字解释上,若有异议,以中文解释为准。24.附加条款(本合同上述条款与本附加条款有抵触时,以本附加条款为准):_________。25.本合同共_________份,自双方代表签字(盖章)之日起生效。卖方(盖章):_________  买方(盖章):_________代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________附件:china shenzhen foreign trade purchase contractcontract no:_________date:_________signed at :_________the sellers:_________the buyers:_________the undersigned sellers and buyers have confirmed this contract in accordance with the terms and conditions stipulated below :1、┌────┬────────┬────┬────┬─────┬──────┐│art no. │ descriptions │ unit │quantity│unit price│amount │├────┼────────┼────┼────┼─────┼──────┤│││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │││││││ │totally:  ││││││ ││├────┴────────┴────┴────┴─────┴──────┤│││total value:(in words) │└────────────────────────────────────┘

_________% more or less in quantity and value allowed.2、terms: _________(fob cfrcif ddu_________)3、country of origin and manufacturers :_________4、packing:_________5、shipping marks:_________6、delivery port :_________7、destination:_________8、tran shipment:allowednot allowed;partial shipments: allowed not allowed9、shipment date:_________10、insurance:to be covered by the_________for 110% of the invoice value covering_________additional11、terms of payment:_________the buyers shall open a letter of credit at _________ sight through _________ bank in favour of the sellers prior to _________.documents against payment:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________sight by the sellers.documents against acceptance:(d/p)the buyers shall duly make the payment against documentary draft made out to the buyers at _________ sight by the sellers.cash on delivery (cod):the buyers shall pay to the sellers total amount within _________ days after the receipt of the goods .(this clause is not applied to the terms of fob,cfr,cif).12、documents :the sellers shall present the following documents required to the banks for negotiation/collection.(1)shipping bills :in case by sea : full set of clean on board ocean bills of lading / combined transportation bills of lading made out to order blank endorsed / endorsed in favour of _________ or made out to order of _________ ,marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the port of destination.in case by land transportation: full set of clean on board land transportation bills made out to _________ marked "freight prepaid / collected " notifying _________ at the destination.in case by air : full set of clean on board awb made out to _________marked "freight prepaid/collected"notifying at _________the destination .(2)singed commercial invoice in _________ copied indicating contract no, l/c no. and shipping marks.(3)packing list / weight memo in_________copies issued by_________.(4)certificate of quality in_________copies issued by_________.(5)certificate of quantity in _________copies issued by_________.(6)insurance policy / certificate in_________copies .(7)certificate of origin in _________ copies issued by_________.(8)hipping advice:_________in addition , the sellers shall, within _________ hours after shipment effected , send each copy of the above-mentioned documents no. _________directly to the buyers by courier service.13、shipmentfobthe sellers shall , 30 days before the shipment date specified in the contract advise the buyers by cable / telex /fax of the contract no. , commodity , quantity , amount , packages , gross weight , measurement , and the date of shipment in order that the buyers can charter a vessel / book shipping space . in the event of the sellers'' failure to effect loading when the vessel arrives duly at the loading port , all expenses including dead freight and / or demurrage charges thus incurred shall be for seller''s account.cif或cfrthe sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of shipment to the port of destination . under cfr terms , the sellers shall advise the buyers by cable/fax/telex of the contract no. , commodity , invoice value and the date of despatch two days before the shipment for the buyers to arrange insurance in time.dduthe sellers shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of the port of destination._________14、hipping advice :the sellers shall immediately upon the completion of the loading of the goods , advise buyers of the contract no., names of commodity , loading quantity , invoice values , gross weight , name of vessel and shipment date by tlx/fax/cable within_________hours .15、quality guarantee :the sellers shall guarantee that the commodity must be in conformity with the quality and specifications specified in this contract and letter of quality guarantee .the guarantee period shall be_________ months after the arrival of the goods at the port of destination , and during the period the sellers shall be responsible for the damage due to the defects in designing and manufacturing of the manufacturer.16、goods inspection :the sellers shall have the goods inspected by _________inspection authority _________ days before the shipment and issued the inspection certificate . the buyers shall have the goods reinspected by $$$inspection authority after the goods arrival at the destination.17、claims:the buyers shall lodge claims against the sellers based on the inspection certificate issued by china _________ inspection authority _________ days after the arrival of the goods at the destination , if the goods are found to be damaged , missing or the specifications , quantity, and quality not in conformity with those specified in this contract and letter of quality guarantee . in case the claim period above specified is not in conformity with the quality guarantee period, during the quality guarantee period, the buyers have rights to lodge claims against the sellers concerning the quality guarantee.18、late delivery and penaltyif the sellers fail to make delivery on time as stipulated in the contract , with exception of force majeure, the buyers shall agree to postpone the delivery on conditions that the sellers agree to amend the clauses of the l/c and pay a penalty which shall be deducted by the paying bank from the payment under negotiation . the penalty , however , shall not exceed 5% of the total value of the goods . the rate of penalty is charged at 0.5%for every seven days , if less that seven days. in case , the payment is not made through l/c , the sellers shall pay the penalty counted as above to the buyers as soon as possible.19、force majeure :the sellers shall not hold any responsibility for partial or total non-performance of this contract due to force majeure . but the sellers shall advise the buyers on times of such occurrence.20、disputes settlement :all disputes arising out of the contract or in connection with the contract , shall be submitted to the china international economic and trade arbitration commission for arbitration in accordance with its rules of arbitration in shenzhen china . the arbitral award is final and binding upon both parties.21、law application :it will be governed by the law of the people''s republic of china under the circumstances that the contract is singed or the goods while the disputes arising are in the people''s republic of china or the deffendant is chinese legal person , otherwise it is governed by united nations convention on contract for the international sale of goods .22、versions :this contract is made out in both chinese and english of which version is equally effective .conflicts between these two language arising therefrom . if any , shall be subject to chinese version .23、additional clauses :(conflicts between contract clause here above and this additional clause , if any , it is subject to this additional clause)24、this contract is in_________copies , effective since being signed / sealed by both parties:the sellers(seal):_________  the buyers(seal):_________representative(signature):_________  representative(signature):_________