合同范本 jht868.com

TIMBER SALE CONTRACT(木材销售合同英文版)

当我们在进行销售时一份销售合同是必不可少的,销售合同的条款决定了合同签订双方的义务和权利,所以在签订合同时一些很重要的信息要多加注意,签订销售合同后不允许任何外界因素非法干预。那么,请问你是在寻找销售合同的优秀模板吗?以下为小编为你收集整理的TIMBER SALE CONTRACT(木材销售合同英文版),还请多多关注我们网站!

This Contract entered into this _______ day of __________ ______ by and between , with an address of______________here inafter called the Seller, and ______________________, with an address of ____________________ here inafter called the Purchaser, WITNESSETH:

PAYMENT

The Seller agrees to sell and the Purchaser agrees to buy for the sum of ___________________Dollars ($________), under the conditions set forth in this contract, all the marked standing timber upon an area of approximately _____ acres in ______________County, ___________ on land owned and recorded in the name of _________________________.

The location of the area can further be described as follows: ________________ The Purchaser further agrees to pay to the Seller the sum of _____________ Dollars ($?________ ) in one lump-sum payment due at the time of executing this contract.

SELLER

The seller further agrees to dispose of the timber conveyed in this contract in the strict accordance with the following conditions:

All trees to be included in this sale will be marked as follows: Trees are marked with ________ paint once at breast height (4 feet above the ground) and again at below stump height. All sawlog and pulpwood material contained in the marked trees is included in this sale. Seller makes no guarantee of the volume of timber contained in the sale area and is under no obligation to guarantee a specified volume.

No concurrent contract involving the area or period covered in this contract has been or will be entered into by the seller without the written consent of the Purchaser.

The Purchaser and his employees shall have access to the area at all reasonable times and seasons for the purpose of carrying out the terms of this contract.

The Seller covenants that he is the lawful owner of the above timber and that no indebtedness or encumbrance exists against the same.

PURCHASER

The Purchaser further agrees to cut and remove the timber conveyed in the contract in strict accordance with the following conditions:

Unless an extension of time is agreed upon in writing between the Seller and the Purchaser, all timber shall be cut and removed on or before and not latter then the _____ day of __________ , and any material not so removed shall revert to the Seller.

Only marked trees shall be cut. Unmarked trees and young timber shall be protected against unnecessary injury from felling and logging operations.

The Purchaser shall clear necessary logging roads only after their locations have been definitely agreed upon with the Seller or his representative.

During the life of this contract and on the area covered, care shall be exercised by the Purchaser and his employees against the starting and spreading of fire and they shall take reasonable precaution to prevent and control fires.

Fence damaged or destroyed by the Purchaser in the logging or removal of timber included in this contract shall be repaired or replaced by the Purchaser to the conditions existing at the time the logging begins.

Any liability for damage, destruction, or restoration of private or public improvements occasioned by or in the exercise of this contract shall be the sole responsibility of the Purchaser.

All litter and garbage created by the loggers and/or log haulers is the responsibility of the Purchaser and is to be picked up weekly.

Best Management Practices will be followed to ensure minimum impact on water resources both on site and downstream.

INSURANCE

The Purchaser hereby agrees to protect, indemnify, and save harmless the Seller from any and all liability for personal injuries, death and/or property damage suffered or incurred by any person in connection with the Purchaser's performance of this contract. The Purchaser also agrees to furnish insurance of the following types

General Liability Insurance in the amount of $_________________________, and listing ______________________as additional insured on said policy.

Worker's Compensation Insurance for all persons used in the harvest of the timber.

MISCELLANEOUS

Seller and Purchaser mutually agree as follows:

All modifications of this contract will be reduced to writing, dated, signed and witnessed, and will be attached to this contract.

Resale of any portion of the standing timber conveyed by this contract will not release the Purchaser from any or all the terms of this contract unless the Seller signs a written release.

In case of dispute over the terms of this contract, final decision shall rest with a reputable person mutually agreed upon by parties to this contract. In the case of further disagreement, final decision shall rest with an approved board of three persons, one to be selected by each party to this contract and the third to be selected by the other two.

IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this agreement as of the day and year first above written.

WITNESS: ____________________

Purchaser

_____________________________

WITNESS:?

_____________________________

Seller

_____________________________

jht868.com编辑推荐

销售合同英文版


★以下是合同范本网为大家整理的销售合同英文版文章,供大家参考![小编提示]更多合同范本请点击合同范本网以下链接:租房合同|劳动合同|租赁合同|劳务合同|用工合同|购销合同|离婚协议书

合 同 CONTRACT 日期: 合同号码:Date: Contract No.:

买 方: (The Buyers) 卖方: (The Sellers) 兹经买卖双方同意按照以下条款由买方购进,卖方售出以下商品: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) 商品名称: Name of Commodity: (2) 数 量: Quantity: (3) 单 价: Unit price: (4) 总 值: Total Value: (5) 包 装: Packing: (6) 生产国别: Country of Origin : (7) 支付条款: Terms of Payment: (8) 保 险: Insurance: (9) 装运期限: Time of Shipment: (10) 起 运 港: Port of Lading: (11) 目 的 港: Port of Destination: (12)索赔:在货到目的口岸45天内如发现货物品质,规格和数量与合同不符,除属保险公司或船方责任外,买方有权凭中国商检出具的检验证书或有关文件向卖方索赔换货或赔款。 Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers. (13)不可抗力:由于人力不可抗力的原由,发生在制造、装载或运输的过程中导致卖方延期交货或不能交货者,卖方可免除责任。在不可抗力发生后,卖方须立即电告买方及在14天内以空邮方式向买方提供事故发生的证明文件,在上述情况下,卖方仍须负责采取措施尽快发货。 Force Majeure: The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. (14)仲裁:凡有关执行合同所发生的一切争议应通过友好协商解决,如协商不能解决,则将分歧提交中国国际贸易促进委员会按有关仲裁程序进行仲裁,仲裁将是终局的,双方均受其约束,仲裁费用由败诉方承担。

Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

买方: 卖方: (授权签字) (授权签字)

Sample Sale Contract(销售合同样本)


The sample sale/purchase agreement below is a GUIDE only to the sort of agreement that may be made between the SELLER and BUYER of a horse.?

AGREEMENT OF SALE

This agreement, dated this _____ day of ________, _________is made by and between _______________ ('SELLER') and _________________ ('BUYER').
BUYER Details:_____________
SELLER Details:____________
Name:______________________
Name:______________________
Address:___________________
Address:___________________
HORSE Details:_____________?
Veterinary Examination:____?
(to be paid for by the Buyer)
Name:______________________?
Contingency examination:___
Age:_______________________?
Coggins test:______________?
Colour:____________________?
Date of test:______________?
Markings:__________________?
Breed:_____________________?
Sex:_______________________?
Height:____________________?
PAYMENT Details:___________
Purchase Price £:
____________
Deposit £:?
_____________?
Deposit Date:?
_____________
Balance Due £:
_____________?
Balance Due Date:?
_____________?
SELLER Warrants:
(Check which of the following warranties are to be included in the agreement)
The SELLER covenants that he/she is the lawful owner of said equine; that he/she has the right to sell said equine; and that he/she will warrant and defend the equine against lawful claims and demands of all persons.?
The SELLER makes no other promises, express or implied, including the warranties of fitness for a particular purpose unless further provided in this Agreement.?
Buyer waives any claim for damage should said equine fail to meet the above warranties at the time of delivery, unless such a defect is discovered within (X) days from delivery to BUYER.?
HEALTH warranty:
To the best of his knowledge, the HORSE has no unsoundness or health problems on date of sale which would cause the HORSE to be unfit for regular training.
Other:
DISPUTES:
Will any disputes be settled through arbitration??YES/NO?
Legal disputes shall take place and be governed by the laws of ___________ (state country/state).
In witness whereof the Parties, intending to be legally bound, hereby have set their hand and seal on the day above written.
SELLER BUYER
________? __________
(Signature) (Signature)?

英文版销售合同


以下是合同范本网为大家整理的关于《英文版销售合同》,供大家学习参考!

CONTRACT Date: Contract No.:

The Buyers: The Sellers: This contract is made by and between the Buyers and the Sellers; whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned goods subject to the terms and conditions as stipulated hereinafter: (1) Name of Commodity: (2) Quantity: (3)Unit price: (4) Total Value: (5) Packing: (6) Country of Origin : (7)Terms of Payment: (8) Insurance: (9) Time of Shipment: (10)Port of Lading: (11)Port of Destination: (12)Claims: Within 45 days after the arrival of the goods at the destination, should the quality, Specifications or quantity be found not in conformity with the stipulations of the contract except those claims for which the insurance company or the owners of the vessel are liable. The Buyers shall, have the right on the strength of the inspection certificate issued by the C.C.I.C and the relative documents to claim for compensation to the Sellers. (13)Force Majeure: The sellers shall not be held responsible for the delay in shipment or non-deli-very of the goods due to Force Majeure, which might occur during the process of manufacturing or in the course of loading or transit. The sellers shall advise the Buyers immediately of the occurrence mentioned above the within fourteen days there after. The Sellers shall send by airmail to the Buyers for their acceptance certificate of the accident. Under such circumstances the Sellers, however, are still under the obligation to take all necessary measures to hasten the delivery of the goods. 本站合同范文·销售合同的格式范例·办公家具销售合同·苗木销售合同·电子产品销售合同·房产销售代理合同·建材销售合同·手机销售合同·销售代理合同书范本·家具专卖店加盟合同协议书(14)Arbitration: All disputes in connection with the execution of this Contract shall be settled friendly through negotiation. In case no settlement can be reached, the case then may be submitted for arbitration to the Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade in accordance with the Provisional Rules of Procedure promulgated by the said Arbitration Commission. The Arbitration committee shall be final and binding upon both parties. And the Arbitration fee shall be borne by the losing parties.

外贸销售合同英文版


销售合同SALES CONTRACT

卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363编号NO.:NEO2001026日期DATE:Feb. 28, 2001地点SIGNED IN:NANJING, CHINA买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4. 金额AmountCFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIAABOUT 1700 CARTONS CANNED MUSRHOOMS PIECES & STEMS 24 TINS X 425 GRAMS NET WEIGHT (D.W. 227 GRAMS) AT USD7.80 PER CARTON.ROSE BRAND.1700CARTONSUSD7.80USD13260.00Total:1700CARTONSUSD13260.00允许With

溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option

5. 总值Total ValueUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.6. 包装PackingEXPORTED BROWN CARTON7. 唛头Shipping MarksROSE BRAND178/2001RIYADH8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : SHANGHAI PORT, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of PaymentThe Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe BuyerThe SellerNEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signatu

2016外贸销售合同英文版


销售合同SALES CONTRACT

卖方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363编号NO.:NEO2001026日期DATE:Feb. 28, 2001地点SIGNED IN:NANJING, CHINA买方BUYER:NEO GENERAL TRADING CO.P.O. BOX 99552, RIYADH 22766, KSATEL: 00966-1-4659220 FAX: 00966-1-4659213买卖双方同意以下条款达成交易:This contract Is made by and agreed between the BUYER and SELLER , in accordance with the terms and conditions stipulated below.

1. 品名及规格Commodity & Specification2. 数量Quantity3. 单价及价格条款Unit Price & Trade Terms4. 金额AmountCFR DAMMAM PORT, SAUDI ARABIAABOUT 1700 CARTONS CANNED MUSRHOOMS PIECES & STEMS 24 TINS X 425 GRAMS NET WEIGHT (D.W. 227 GRAMS) AT USD7.80 PER CARTON.ROSE BRAND.1700CARTONSUSD7.80USD13260.00Total:1700CARTONSUSD13260.00允许With

溢短装,由卖方决定More or less of shipment allowed at the sellers’ option

5. 总值Total ValueUSD THIRTEEN THOUSAND TWO HUNDRED AND SIXTY ONLY.6. 包装PackingEXPORTED BROWN CARTON7. 唛头Shipping MarksROSE BRAND178/2001RIYADH8. 装运期及运输方式Time of Shipment & means of TransportationNot Later Than Apr.30, 2001 BY VESSEL9. 装运港及目的地Port of Loading & DestinationFrom : SHANGHAI PORT, CHINATo : DAMMAM PORT, SAUDI ARABIA10. 保险InsuranceTO BE COVERED BY THE BUYER.11. 付款方式Terms of PaymentThe Buyers shall open through a bank acceptable to the Seller an Irrevocable Letter of Credit payable at sight of reach the seller 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in China until the 15th day after the date of shipment.12. 备注RemarksThe BuyerThe SellerNEO GENERAL TRADING CO.DESUN TRADING CO., LTD.(signature)(signature)